The Spider's House

Nina Allan's Homepage

Page 23 of 65

Le retour

I’m now back on Bute after my month in Paris – a residency that saw me visit ten museums, innumerable places of interest and seven cinemas, culminating in a matinee at the St Andre des Arts, a unique and fantastic independent cinema just a five-minute walk away from Shakespeare and Company and within easy reach of a host of excellent bistros (but then again, that’s true of anywhere in Paris). To have seen Sally Potter’s new movie The Party – a film so British in nuance, in tone, in its political concerns – at this most Parisian of venues added up to a strange sense of cultural disjuncture. The film itself was brilliant: merciless, excoriating, stunningly shot and laugh-out-loud funny, even while providing a salutary reminder of everything I’d be returning to the following day…

What I did mostly in Paris, though, was write, and think about writing, both the project I was engaged in while I was there and what might come afterwards, the way those two entities seemed increasingly, as time progressed, to bleed into one. The piece of writing I completed – some 15,000 words of first draft – while staying at Les Recollets is a strange hybrid of pure fiction and detailed account of actual stuff I was actually doing, inspired by Chris Marker’s 1962 film La Jetée, prompted by my own experience of being in Paris, expanded by thoughts on the novel I’m about to start writing. Indeed, I have started writing it: the piece I wrote in Paris, suitably edited and redrafted, will form the prologue.

This past month has been instructive and inspiring in ways that cannot – at this early stage – be fully articulated, and I would like to express my heartfelt thanks to all those involved in making my trip possible.

It is wonderful to be home. There is much to be done, with hopefully some more good news to report in the coming weeks.

A Hallowe’en trio

In some ways this is my least favourite time of the year – I hate it when the clocks go back, and I am already looking forward to the spring equinox – and so anything that brightens it up is welcome indeed. Whether or not it’s appropriate to talk of Hallowe’en ‘brightening things up’ I’ll leave for you to decide – but as a moment to take stock, to light the fire (metaphorically if not literally) and make lists of favourite horror fiction and film then yes, for me it is!

Horror fiction comes in many forms, and the kind of horror I associate with Hallowe’en tends to have an elegiac, sepia-tinted quality that has as much to do with autumnal mists and shorter evenings as with the pagan festival of Samhain itself. Ironically, this would decidedly exclude offerings like John Carpenter’s 1978 slasher flick Halloween (not to mention its ludicrous sequels), which seems part of another genre entirely and as father of the jump-scare has done horror cinema no favours at all.

Here then are three unequivocal Hallowe’en recommendations, all of them British, all of them excellent. I hope you enjoy them.

1. The Inner Room by Robert Aickman.

‘Two rooms on the ground floor remained before I once more reached the front door. In the first of them a lady was writing with her back to the light and therefore to me. She frightened me also, because her grey hair was disordered and of uneven length, and descended in matted plaits, like snakes escaping from a basket, to the shoulders of her coarse grey dress. Of course, being a doll, she did not move, but the back of her head looked mad. Her presence prevented me from regarding at all closely the furnishings of the writing room.’

One of Aickman’s longer works, this is a masterpiece among masterpieces, a horror story of uncommon power and disquieting political undercurrents, told in the restrained, deceptively quiet manner of the classic Victorian ghost story. It begins in an almost comedic manner:  an observant, intelligent child describes what happens when her father’s car breaks down, leaving the family stranded for a couple of hours in an unfamiliar place. The result of this mini-adventure – the acquisition of a sinister dolls’ house the obtuse if well-meaning father insists on calling Wormwood Grange – has far-reaching consequences. Dolls’ houses are one of my obsessions anyway, and even re-reading the above short extract is enough to make me breathe a little faster. Any Aickman story would make ideal Hallowe’en reading, but with this one you get more pages to feast upon.

2. Don’t Look Now by Daphne Du Maurier

I happen to think Daphne Du Maurier is underrated. She’s world-famous, of course, with several of her novels adapted for film multiple times across multiple territories. She was a bestselling writer in her own lifetime, but what is not talked about so much – then or now – is what a good writer she is. As a highly successful woman, Du Maurier predictably found herself being type-cast as a writer of sensationalist suspense fiction, the kind of thing that was fine for entertaining the ladies but most definitely not to be taken seriously. Her novels make compulsive reading, yes – but they are also small masterpieces of narrative economy with a deftness of characterisation and style that reward repeated reading and warrant closer attention than they have often received*. Her short stories in particular are taut as drums. My first encounter with Du Maurier came through a dog-eared Penguin paperback of her collection The Blue Lenses. I was about thirteen at the time and I would say that my encounter with these stories formed a defining moment in my appreciation of horror fiction. I’m choosing Don’t Look Now as my Hallowe’en Du Maurier recommendation though because again, you get more story for your money, and because it exists with its 1973 film adaptation by Nicolas Roeg in a near-perfect equilibrium of mutual understanding. Could Roeg’s film be the greatest British horror film of all time? It’s certainly up there. Du Maurier’s original novella, a poignant and ultimately terrifying story of a married couple haunted by the accidental drowning of their young daughter, is not just a great horror story, it’s a sublime piece of English short fiction.

3. A Field in England dir Ben Wheatley screenplay Amy Jump

‘Quintessential’ is possibly the most over-used adjective ever among listmaniacs, but Ben Wheatley and Amy Jump’s 2013 film truly is the quintessential Hallowe’en watch. Set in the English Civil War, it tells the story of a bunch of common soldiers who flee the battlefield – in search of a pub, what else? – only to find themselves in mortal spiritual danger of the most uncommon kind. Shot entirely in black and white, A Field in England has in its jump-cuts and unscripted asides something of the quality of found-footage, but without any of the derivative and outworn tropes that have sadly become the defining features of that sub-genre**. This film is genuinely unnerving – some scenes made me go cold all over and that really doesn’t happen often when I’m watching horror films. It could be argued that Wheatley’s films kick-started the current renaissance in folk horror and A Field in England is, absolutely, the The Wicker Man of its generation.  There’s only one problem with this movie: it’s almost too frightening to watch alone…

 

* Probably my biggest beef with Roger Michell’s really-quite-OK film adaptation of Du Maurier’s My Cousin Rachel is that for some totally inexplicable reason he decided to replace the unforgettable first line of the novel – ‘They used to hang men at Four Turnings in the old days. Not any more, though.’ – with some bland paraphrase of his own. Madness.

** Stupidly, the only horror film I thought to bring with me to Paris was John Erick Dowdle’s 2014 As Above, So Below which is at least Paris-set, a fact that doesn’t, on balance, make up for its general ridiculousness. That being said, I do have a guilty affection for it. Must be the catacombs…

“Where are all the women?”

In the courtyard of Paris’s Lycée Sophie Germain, where I met with some wonderful sixth formers last week to talk about my writing, there is a small but very beautiful bust of Germain, who was a mathematics prodigy and scholar and in her own way a revolutionary. The difficulties she experienced in being accepted as a mathematician lasted the whole of her life, and did not end even with her death. I first got to know about Sophie Germain through Judith French’s play A Spinster of No Profession, broadcast on Radio 4 in 1998. She has been a hero of mine ever since. ‘Spinster of no profession’ is what was recorded on Germain’s death certificate, in the space for ‘metier’.

The little blue book was rattling around in my purse. I took it out and turned to the last thing he had said (‘You stupid broad’, et cetera). Underneath was written Girl backs down – cries – manhood vindicated. Under ‘Real Fight With Girl’ was written Don’t hurt (except whores). I took out my own pink book, for we all carry them, and turning to the instructions under ‘Brutality’ found:

Man’s bad temper is the woman’s fault. It is also the woman’s responsibility to patch things up afterwards. 

There were sub-rubrics, one (reinforcing) under ‘Management’ and one (exceptional) under ‘Martyrdom’. Everything in my book begins with an M.

They do fit together so well, you know. I said to Janet:

“I don’t think you’re going to be happy here.”

“Throw them both away, love,” she answered.

(The Female Man, Joanna Russ 1975)

It’s weird. There seems to be a fair amount of commentary on Russ that would seek to portray this, her most well known novel as brilliant in its way yes, but still a bit of a seventies throwback. Encountering it this week – belatedly and for the first time – I don’t find it has dated at all. The slang is dated, sure, so is the fashion, but so what? The novel The Female Man reminds me of most – not in terms of form or writing style (though even here there is some kinship) but in terms of affect – is Paul Beatty’s The Sellout, published just last year. I have still to decide if this counts as empowering or depressing.

The Female Man is a blistering polemic. Like The Sellout, it is very funny, the point being that it shouldn’t be, that readers should be asking themselves exactly why they are laughing. It is also a masterpiece of postmodern fiction, and should be taught and talked about as such, rather than constantly being siphoned off into ‘1970s Feminist SF’ where it can be conveniently sidelined as a niche interest.

Russ has been by my side constantly this week. In the gobsmacking halls of the Musée d’Orsay, where one is surrounded by women, most of them naked, but where the masterpieces on display do not include even a single work by a female artist.

At the secluded and elegantly shimmering Villa des Brillants in Meudon, where you can see a number of Rodin’s sculptures in the place where they were created and where I thought mostly about Gwen John, who lived in Meudon for thirty years, creating an art that forms one of the most remarkable bodies of work of the pre-war era.

John died in desperate poverty and virtually unknown.

I was hoping to be able to visit the street where Gwen John lived, but for all its acres of coverage of Rodin, Google remains tacit on the subject.

(Photo Leslie Prudhomme)

Fairyland

I started reading Paul McAuley’s Fairyland because I’ve been wanting to catch up with a few more previous Clarke winners. I had no idea, when I began it, that the novel’s brilliant second section takes place in a future Paris. It feels wonderfully appropriate to have read it during my residency here.

I admire Fairyland, firstly for its creative ingenuity – rendering fairies as a science fictional conceit is a great idea and McAuley has a lot of fun with it – and secondly for its wealth of ideas: the socially divided, fragmenting Europe in which Fairyland takes place isn’t a million miles from Dave Hutchinson’s fractured Europe series and McAuley set out to explore it twenty years earlier. Its prescience – not of events so much as tone – is remarkable in places, a grubby, post-cyberpunk latent awareness of things to come. The biotech elements have so much potential, and my only gripe with Fairyland is that too much energy is wasted, in the end, on the ho-hum chase-and-find thriller plot. Your mileage may vary, of course – it’ll be no secret to regular readers of this blog that I find most quest plots excruciatingly tedious and much prefer the detective mystery template.

But Fairyland is well worth reading for Part 2 alone – a scintillating piece of writing, a magisterial novella in its own right, showcasing everything science fiction can do and should be.

Nano-fairies undermining Eurodisney. I think they’re already here.

*

Following the announcement of the Booker Prize on Tuesday, I’ve been thinking again about the decision, made back in 2013, to make American novels (albeit American novels published in the UK) eligible for the prize. I was an agnostic at the time, but now feel less sanguine. With two American winners in a row, we begin to see how our most celebrated literary prize might increasingly come to be dominated by American concerns, an American worldview, and most especially American modes of writing. Looking back at the shortlists these past three years, we see how interesting and diverse they are. We also see how an intangible something has shifted.

It’s not even about the winners and shortlistees, and least of all is it about Paul Beatty and George Saunders, both eminently worthy of winning prizes, both wonderful artists whose inclusive and dedicated approach to writing should be celebrated and promoted. It’s more about what happens further down the food chain, where – because of the necessary new rules restricting even further the numbers of books publishers are allowed to submit, and thereby concentrating submissions still more firmly into the hands of the more powerful players – ever fewer British and Commonwealth writers are going to have a chance to even have their book in contention. This will inevitably affect the texture of the prize, the overall outlook and – I have come to believe – not in a good way. Earlier this week I reread Philip Hensher’s piece for the Guardian, published shortly after the announcement that American novels were to be made eligible. At the time I thought it was a tad hysterical. Now I think that, although the Booker isn’t quite as doomed as Hensher suggests, he makes some pertinent points that are indeed being borne out by experience.

It’s a bit like Brexit, really: someone should have the guts to admit this was a mistake and press the reset button.

*

As a general rule, I wouldn’t normally be in the right place at the right time to observe an art world scandal as it unfolded but this week, by sheer force of happenstance, I was. Joep van Lieshout’s sculpture Domestikator, rejected by the Louvre on grounds of being a public obscenity, was erected (yup) on Monday in front of the Pompidou Centre instead. Pompidou patrons are more accepting than general strollers in the Tuileries, apparently. Our favourite Guardian arts commentator, Jonathan Jones, has got himself all in a lather about it, insisting that Domestikator is ‘nasty public art’ and that shoving people’s faces in it is an act of bullying. Which is a shame, given that he clearly understands the visual language and intent of the sculpture perfectly well:

“Van Lieshout is making an in-joke about architecture, mocking the Dutch tradition of utopian art and design. In the centenary year of the De Stijl movement, Domestikator resembles a De Stijl design gone badly wrong. It looks as if a socially responsible modernist architect has created a vision of an ideal habitation, only to accidentally make it look like a man penetrating a dog.”

Why the rest of his piece had to be so po-faced and self-righteous, I have no idea. Claiming that he believes van Lieshout’s statement to be ‘elitist’ is just Jones trying to position himself on the right side of the barricades. The sculpture is so abstracted it’s difficult to see how it could offend anyone unless – like Jones – they were deliberately setting out to be offended. Van Lieshout said on Monday that he was ‘disappointed’ by the Louvre’s decision to offload the sculpture. Well, he needn’t be. People at the Pompidou have been enjoying, chatting about and clustering excitedly around the piece all week. Dare I suggest they seem to have taken it to their hearts? It’s certainly getting a lot more attention than it would have done if the Louvre had simply put it up where it was originally supposed to be and kept stumm about it. As for Jonathan Jones, going on past form, he’ll no doubt pop up again in ten years’ time to tell us why Domestikator is actually the greatest piece of public artwork ever.

*

On Monday evening I took part in an event at La Maison de la Poesie, to celebrate the thirtieth anniversary of my French publisher, Editions Tristram. The honour of being onstage in such a venue cannot be overstated. As part of my segment of the evening, Tristram’s co-director, Sylvie Martigny read a short extract from the French edition of The Race, and it was brought home to me just what a marvellous translator Bernard Sigaud is. The words were in French, yet the weight and rhythm of the sentences, the emotional range and tone were inalienably mine. A small miracle had been performed, and it is precisely this kind of small miracle that the art of translation is all about. Once again, the privilege of having such passionate, committed, creative people working on my behalf cannot be overstated. Thank you, Tristrams. Thank you, Bernard.

Blade Runner 2049: man-film or meh film?

‘The 2017 follow-up [to the 1982 sci-fi classic Blade Runner] simply couldn’t be any more of a triumph: a stunning enlargement and improvement.’ So says Peter Bradshaw in his Guardian review of Denis Villeneuve’s much-anticipated blockbuster. He gushes five stars all over it, insists we all rush out and watch it on the biggest screen possible. I love the original movie (because of course I do) and with the pre-release press almost unanimously positive I was massively looking forward to seeing this new one. Was I set up to be disappointed? Is it possible for big-budget science fiction to actually deliver any more? (I’m thinking of my personal catalogue of recent let-downs: Gravity, Interstellar, Arrival, and I’m not even going to mention Alien: Covenant.)

What was it about the original? Something about the texture, the lighting, the score (of course), Rutger Hauer (of course), but most of all the un-pin-downable nature of a film with themes too big to be easily summarised, its open-endedness, its inexplicability, the sense that for those two-and-some hours we were living in that world, experiencing the claustrophobia of a society that had lost its moral compass, that – in spite of its technological advances – was coming unspooled.

This past couple of days – since people have actually started seeing the film, in other words – I’ve read quite a bit online about how depressingly retrograde Blade Runner 2049 is in its treatment of women. Personally I feel divided on that subject. Whilst the background sets do feature giant-sized avatars of naked ladies, and the AI-girlfriend trope is dealt with much more interestingly in Spike Jonzes’s film Her, Robin Wright and Sylvia Hoeks are nonetheless every bit as front and centre as Jared Leto and Ryan Gosling. If the film is indeed a man-film, I think it’s more in its overall attitude and governing ambience: it is supremely dishonest about violence, as Hollywood action movies are mostly always dishonest about violence, It steamrollers through the idea of any form of problem-solving that is not based around the physical exercise of power. It simplifies and erases. It negates the idea of people (and by people I also mean replicants) living their lives.

Instead of the tears in rain monologue, we get ‘if one of us can have a child, that proves we have souls’. Or something. Dodgy sentiment, poor writing.

‘The sequel slightly de-emphasises the first film’s intimate, downbeat noir qualities in favour of something more gigantic and monolithic,’ says Bradshaw. Yeah, Pete, and that’s precisely the problem. It’s all just a little bit… bland?

I like Denis Villeneuve. In spite of his escalating fame, he keeps trying to make interesting films. Some of his movies (Incendies, Prisoners, Enemy) have been amazing and only one (Sicario) has been actively awful. I didn’t hate Blade Runner 2049. I just feel a bit meh about it.

Harrison Ford is great in it, though, I’ll give it that.

From Peterborough… to Paris!

Fantasycon this year was in Peterborough, a city I’d never previously visited and a venue – The Bull hotel – that I was particularly keen to spend time in as it was the site of Chris’s very first Eastercon, back in 1964.

A great weekend, and with just a couple of days’ turnaround – scarcely time to repack my luggage – I’m about to head out again, this time to Paris!

I’m on a month’s writing residency – a unique window of time in which to read, research, come to know a fantastic city a little better and most of all, to get into gear for writing my next book. I shall also be doing a bit of promotion for the French edition of The Race, which was published last month. If you happen to be in Paris on October 10th, why not come along to Librairie Charybde, where I’ll be taking part in an evening event with Carola Dibbell, whose extraordinary near-future novel of a post-pandemic America, The Only Ones, I’ve just finished reading. (Yet another example, if any were needed, of why the Clarke Award should be opened to US-published novels…)

I’m intending to blog as usual while I’m away, so watch this space. In the meantime, it’s back to the packing, and huge thanks to my wonderful French publishers, Editions Tristram, and La Maison de la Poesie for arranging such a marvellous opportunity.

H(A)PPY by Nicola Barker

I’ve been thinking about this for a long time so I’m just going to say it: if Nicola Barker were a man, she would immediately become Significant, hailed as one of most exciting and innovative British writers of the postmodern era. As things stand, she is more usually sidelined into ‘quirky’, ‘whimsical’, ‘difficult’ or ‘depressing’. She has ‘a devoted cult following’, of course she does, and anyway, she was shortlisted for the Booker, so what does she have to moan about?

Why then is she still not discussed alongside Pynchon, Foer, Amis, Rushdie or even Mitchell? Barker’s oeuvre is remarkable in its depth of field, its social comment, its capacity for formal innovation. Her dialogue is incisive and brilliantly funny. The stories she tells offer an often excoriating commentary on the way we live now. Yet Barker is only ever discussed as an anomaly, a domestic comedian, an acquired taste. Why is this? The answer seems more depressingly clear with each new novel: women writers (still) aren’t expected to do this kind of stuff, so the narrative they get written into becomes subtly twisted.

“I know that piece.” The Stranger – Savannah – nodded towards ****, but his eyes remained fixed on me. “There are three parts to it. The Prelude was written long after the other two movements, but now it sits at the start. It is wistful, melancholy. There are bells ringing throughout. And an organ plays Bach. The composer – Augustin Barrios – was of indigenous blood. A great Romantic. A genius.”

“He died, in poverty, of syphilis,” **** sneered. “What possible romance is there in that?”

Nicola Barker’s new novel H(A)PPY is remarkable in many ways.  The dystopia it portrays is all the more chilling because it is presented as a utopia: there are no mass killings, no persecution, no banned books. All that is understood to be in the past. The social coercion that exists – to be perfect, to be happy, to discard the depressing march of history in favour of universal progress – exists because it has been chosen, because people accede to it willingly. No one is hungry, confused or in need. For Mira A, her desire to find out about a particular figure from the past – the Paraguayan musician and composer Augustin Barrios – is dangerous only in that it throws her preconceptions – her notion of happiness – into doubt. Like turning back the corner of a rug to reveal the dirty floor beneath, one small revelation can lead to a greater, more far reaching revelation that has huge implications. So it is for Mira A. So it is with H(A)PPY. So it is for the question over the reception of Barker’s writing.

In H(A)PPY, even the choice of the guitarist as hero is significant. The guitar has often been looked down upon as a folk instrument, an instrument lacking in subtlety, flexibility or repertoire, insignificant precisely because of its accessibility. The great novels of music have tended to place their focus upon the piano or the violin – glamorous and complicated, the instruments of record for tortured, glamorous, misunderstood males. Barker’s choice of the guitar – available to everyone, easily portable, a ready accompaniment and partner to the human voice, the natural instrument of protest – is in itself an act of rebellion, a way of smuggling subversive ideas between the cracks of cultural orthodoxy.

I scowl and turn again to the native – the performer – the patriot – the humiliation – the farce. Which of these two should I address? I wonder. Which do I prefer? Both are unreal. Both have been so carefully, so painstakingly constructed. Can these two – the one so civilised, so polite, so careful: the other so fearless and ridiculous and romantic – be merely one entity? Is that feasible? How might I conceivably hope to address them when I am not even able to unite them successfully within my own consciousness.

The native Barrios sits down on a pew and begins to play. The kneeling Barrios covers his ears. 

Here Barker illuminates the duality of Barrios, a natural genius forced to adopt Western models of excellence in order to be taken seriously as a composer, whilst simultaneously being driven to perform his nationality in order to enhance his stage persona. As she is drawn to examine Barrios’s inner conflict in greater depth, so Mira A discovers a similarly corrosive dichotomy within herself.

H(A)PPY addresses Barker’s recurring concerns – class, celebrity, capitalism, the slippery, explosive power of the written word – whilst also exploring questions of power inequalities between citizens and state, Western nations and indigenous peoples. I found in H(A)PPY some of the same quietly oppressive quality that characterises Karin Tidbeck’s Amatka, a chilling vision of the alternate near future that is all the more effective for being so understated.

As science fiction, H(A)PPY is brilliant: inventive and thought provoking and unlike anything you’ll have read so far this year. In the games it plays with scrambled fonts and typographic art, you will probably be reminded of Mark Danielewski’s House of Leaves, always a good thing in my book. Barker recommends reading H(A)PPY whilst listening to the music of Barrios, a ploy some might dismiss as a gimmick but that I would go along with, one hundred percent. In fact it’s a shame the publisher couldn’t have gone the extra mile and included a CD recording tucked into the back flap. Luckily you don’t have to search far to find what you’re looking for. As a novel about music, H(A)PPY is one of the most imaginative and powerful I’ve ever read.

In many ways, this is the novel I wanted Joanna Kavenna’s A Field Guide to Reality to be. H(A)PPY is more successful for me as science fiction through being more explicit, and Barker’s writing about Augustin Barrios was never not going to resonate. I love this book. I think Nicola Barker is a genius. Should H(A)PPY end up on the Clarke shortlist in 2018? Hell, yes.

Rogue Moon by Algis Budrys (1960)

The first piece of fiction I ever read by Algis Budrys was his 1958 short story ‘The Edge of the Sea’. My memory was that I’d encountered it as part of Brian Aldiss’s Penguin Science Fiction anthology, but looking down the table of contents I see this is not so: Budrys’s contribution to that anthology is the better-known ‘The End of Summer’, a story I also loved, but that did not perplex and captivate me to quite the same extent as ‘The Edge of the Sea’, a weirdly abstract tale in which a lone man struggles to retrieve a weighty and perhaps alien artefact from the incoming tide. In many ways, ‘The Edge of the Sea’ could be read as a sketch for the longer, more complicated novel that was to follow two years later and that is probably Budrys’s best-known work: a man alone, big dumb object, existential horror.

The premise of Rogue Moon is simple: a mysterious Formation has been discovered on the moon, some sort of alien artefact in the form of a labyrinth. From the outside, the dimensions of this object appear finite – passing through and out the other side should be a simple matter. For scientific genius Ed Hawks, the object on the moon has become a life’s obsession. As the inventor of a matter duplication process, he has provided the US navy with the perfect means not only for sending men (the idea that women might also make suitable astronauts is not even considered here) into space, but also for discovering the ultimate purpose of the lethal Formation. Explorers subjected to Hawks’s process are placed into a kind of lucid sleep, while their digital twin is projected to a remote location – in this case the moon – to complete the mission. As the novel opens, none of these duplicated explorers have managed to survive inside the labyrinth for more than a couple of minutes. What is more, the shock of experiencing their own death, even by proxy, has in every instance propelled the surviving astronaut back on Earth into a catatonic stupor.

Hawks is in despair at finding a solution. But now the project’s chief PR man Vincent Connington claims to have discovered the perfect candidate, a man whose relationship with fear falls somewhere between addiction and disdain. Al Barker is a professional daredevil with a jaded attitude to life and to humanity. He doesn’t care much about the ethical implications of being duplicated – just show him the labyrinth, people. But as both Barker and Hawks will discover, new technology often comes with unforeseen side effects, and how those side effects are dealt with often lies closer to the heart of the story than the outward premise.

In Rogue Moon, Budrys was trying out what was then a wholly new approach to science fiction. Budrys’s novel constantly shifts the action – the astronauts, the moon, the labyrinth – into the background, while insisting that the human concerns – the antagonism between Connington and Hawks, the nascent relationship between Hawks and the young fashion designer Elizabeth Cummings, Al Barker’s spiritual nihilism – are placed front and centre. It is not until the final sequence – Hawks’s and Barker’s joint journey into the Formation – that the sense of wonder that is implicit in Rogue Moon‘s premise is allowed to surface.

In its foregrounding of philosophy and such novelistic concerns as literary realism, Rogue Moon can reasonably be argued as an important precursor of science fiction’s New Wave. Budrys is clearly seeking to show new ways in which science fiction can be radical, and for this reason alone the novel is interesting. Budrys clearly struggles with the long form though, and there are portions of Rogue Moon that come over as clunky and obvious: heavy philosophical discussions delivered in the manner of a lecture, vast tracts of exposition, characters firing off deeply meaningful soliloquies as if their interlocutor existed solely as a repository for information rather than as a participant in the drama.

The gender politics of Rogue Moon are also pretty much unsalvageable. Budrys tries hard to grapple with The Question of Woman, yet still cannot resist having Al Barker’s girlfriend Claire Pack – callously vampish in a Ballardian kind of way – deliver most of her dialogue while clothed in a bikini, and sets Hawks up as being immediately, irresistibly attractive to a woman half his age and with no purpose in the narrative other than to sympathise with her hero’s existential agony and make him nourishing meals. Hawks – like Budrys – obviously wants to be better at this stuff than he is, but keeps coming off like Boris Johnson trying to get to grips with racism in modern Britain:

“Women have always fascinated me. As a kid I did the usual amount of experimenting. It didn’t take me long to find out life wasn’t like what happened in those mimeographed stories we had circulating around the high school. No, there was something else – what, I don’t know, but there was something about women. I don’t mean the physical thing. I mean some special thing about women, some purpose that I couldn’t grasp. What bothered me was that here were these other intelligent organisms, in the same world with men, and there had to be a purpose for that intelligence. If all women were for was the continuance of the race, what did they need intelligence for? A single set of instincts would have done just as well. And as a matter of fact, the instincts are there, so what was the intelligence for? There were plenty of men to take care of making the physical environment comfortable. That wasn’t what women were for. At least, it wasn’t what they had to have intelligence for… But I never found out. I’ve always wondered.” (RM p 124, Masterworks edition)

You see what I mean? Perhaps the most interesting thing about this is that when I went in search of better discussions of gender equality in 1960s fiction I struggled to find any – or at least any written by men. I started out thinking that the gender issues in Rogue Moon must be a science fiction problem, but no, just a men problem. It turns out that for any real insight into societal attitudes towards women at the time Rogue Moon was published – women as individuals or as artists or indeed any aspect of gender politics – you’re going to need to read some women writers.

The unthinkingly human-centric (and for that read Western-centric) aspect of Rogue Moon is also troubling, especially now. Budrys seems unable to imagine a universe whose fate is not to be conquered by the Right Stuff, striding out to the stars and all that, just as Hawks and Connington cannot imagine not taking the moon Formation apart (and thereby destroying it) to see how it works. It would be another ten years before Arkady and Boris Strugatsky explored the event site in Roadside Picnic, suggesting in the process that for a species in its existential infancy, a policy of ‘look, don’t touch’ might be a more prudent approach to the exploration of our environment.

And yet. Although as a novel Rogue Moon is only partially successful, it is still worth reading, perhaps even because of its own inner contradictions and turmoil, In Algis Budrys we see – always – a writer who cares about his subject matter, We sense that Hawks’s struggle with questions of mortality, eternity and identity are also his own. This is a vital book – a book in which the ideas are alive and evolving and of ongoing importance to the writer. In a work like this – as in much ground-breaking science fiction – the rough edges and raw nerve are part of the appeal. Novels should not be perfect artefacts – the best remain, almost inevitably, works in progress.

The core ideas in Rogue Moon have clearly been influential on other writers – the Strugatsky brothers in Roadside Picnic, Stanislaw Lem in Solaris, even Christopher Priest, more than thirty years later, in The Prestige. More than that, though, when Rogue Moon hits the mark we are offered glimpses of a literary approach that is unique to science fiction, both marvellously timeless and fascinatingly of its time. The passages dealing with Hawks’s and Barker’s entry into the labyrinth show Budrys at his best – and present us with a vision that is unearthly and breathtaking:

The wall shimmered and bubbled from their feet up into the black sky with its fans of violet light. Flowers of frost rose up out of the plain where their shadows fell, standing highest where they were furthest from the edges and so least in contact with the light. The frost formed humped, crude white copies of their armour, and, as Hawks and Barker moved against the wall, it lay for one moment open and exposed, then burst silently from steam pressure, each outflying fragment of discard trailing a long, delicate strand as it ate itself up and the entire explosion reluctantly subsided. (RM p 161)

In spite of its flaws, I became rather fond of Rogue Moon. A full fortnight after reading, it’s still very much present, which leaves Budrys’s mission as a writer successfully accomplished. I’ll be returning to Budrys’s work, no question, and hope to report my findings here in due course.

And now: thinking about Strange Horizons

As some of you may know, Strange Horizons are currently in the thick of their annual fund drive. Strange Horizons, one of the longest-running speculative fiction magazines on the internet, is staffed entirely by volunteers. Profits from the fund drive are spent on paying writers, expanding the scope and variety of current content, and initiating new projects.

It is no exaggeration to say that it was Strange Horizons that inspired me to get back into writing science fiction criticism. From the moment I first became aware of the magazine in the middle 2000s, the quality, diversity and insight of SH’s critical content was a stand-out for me. I’ve now been reading Strange Horizons regularly for a decade (gulp) and I’ve seen the range and depth of its coverage increase, gaining new confidence and insight year on year. Strange Horizons now boasts a quite remarkable roster of reviewers, both old (and not so old) regulars and an increasing number of new voices. I am enormously proud to be one of them. Again, it is no exaggeration to say that I cannot imagine the landscape of SFF without Strange Horizons.

Please give what you can to keep this remarkable institution running – or help by spreading the word. A growing number of our most inspirational fiction writers can count a sale to Strange Horizons as their first published story. As a reader, writer and critic, I know i’ll keep returning to Strange Horizons, that that first glimpse of the new issue will continue to be a highlight of every Monday.

Just in case you need more convincing, here is a brief selection of some of my personal SH highlights in critical writing from 2017 so far:

The Unthinkability of Climate Change: thoughts on Amitav Ghosh’s The Great Derangement by Vandana Singh. Possibly the most important essay Strange Horizons has yet published.

Deserts of Fire: Speculative Fiction and the Modern War edited by Douglas Lain by Samira Nadkarni. Again, a vital piece of work, raising important questions about the Western-centric nature of so many SF dystopias, post-apocalyptic scenarios and war writing generally.

Blair Witch by Shannon Fay. As a massive fan of the original film, and one who still can’t quite believe this pointless sequel was even green-lighted, I found Fay’s analysis highly enjoyable and critically spot on.

Alien: Covenant by Mazin Saleem. Still on film, I’ve rarely had more fun reading a review, especially a review of a film I hated. Saleem’s knowledge, sense of irony and sheer joy in his subject matter is a rare delight. For another side of Saleem’s criticism, see his equally excellent review of Hassan Blasim’s anthology Iraq+100.

The Queue by Bazma Abdel Aziz by Gautam Bhatia. I’ve not read this book yet but it is very much on my reading list, and I can’t not mention Gautam Bhatia, who is one of the finest critics on SH’s roster. I live in hope that he will agree to be a Sharke when the Sharkes swim again because that would be something to see…

Thank you, Strange Horizons, and all who sail in her. Here’s looking forward to another year of great fiction, great criticism, great SFF.

Afterwards: thinking about the Sharke

It always happens to me: just when I think I’m done with science fiction, I find myself falling in love with it all over again.

This recurrence of enthusiasm is often the by-product of annoyance at the continuing snobbism shown by the literary world towards SF – that radio interview of Zachary Mason’s was a classic case in point – but there’s more to it than that. I look at the deluge of ‘astonishing’ literary debuts and I feel fatigued. Fatigued by so much competent averageness. I find myself thinking that no matter how short of its own ambitions SF falls sometimes, at least it’s trying to do something.

On one of my Fantasticon panels in Copenhagen I found myself talking once more about ‘the conversation’ and how important it was to me when I first became involved with the SF community. Even as I was speaking I realised how much this is still the case. I’m damned if I’ll concede the field, even when the field and I seem to be going about our business from opposite standpoints. At its core, science fiction is a political literature, a literature that engages with the world in a way that seems not just apposite but necessary, especially now. How many more luminous coming of age novels does the world really need?

I returned from Copenhagen to find three insightful, reflective, hopeful posts from fellow Sharkes Megan AM, Jonathan McCalmont and Paul Kincaid, looking back on our project as it unfolded and expressing some possible new directions for its future. It was great to read their thoughts, and the comments on them, not least because they gave me a sense of how much we accomplished in generating conversation, not only around the Clarke Award but around SF in general, which of course was the reason we decided to convene the shadow jury in the first place.

I do my best not to be irritable as a person, but I know I can be irritable intellectually. I get cross easily. I have snap reactions. I demand things to be better without examining my own assumptions and prejudices in sufficient depth. Megan insists that the Sharke did not fatigue her, that she was SFatigued even before we started. If anything, I was the opposite: I went into the Sharke determined that we could change things, that we could identify what was ‘wrong’ with the direction the Clarke seemed to be taking and suggest an alternative. I ended up feeling demoralised, mainly I suspect because of the sheer volume of words and self-motivation necessary to guide the project through to its conclusion, which is fair enough. At the same time though I felt profoundly irritated by much of what I’d read, irritated by a science fiction that seemed on the point of running aground in shallow waters and with no hope of refloating itself. I was, in a very real sense, exhausted.

It is surprising what a couple of weeks’ rest and a temporary change of scene can do to get the heart and mind and brain back into gear. In Copenhagen, I found myself wondering if I’d been playing devil’s advocate against myself, waving a flag for something I didn’t actually believe in, much less want. A science fiction that reads like Jonathan Franzen? Regardless of whether such an outcome might be possible, is it even desirable? I cannot count the number of times I have found myself feeling disappointed – irritated – with mainstream literary works that employ science fictional conceits as an exotic backdrop for more conventional concerns. Such a use hints at closure, at circumscribing an idea, at presenting it in terms that will further enhance an already established concept. Such a use would seem to be the opposite of science fiction.

And yet it would be equally disingenuous to suggest that ‘real’ science fiction is the sole prerogative of works published as genre, and by genre imprints. A derivative genre work – a work that lazily recycles old tropes, a work that uses the trappings of science fiction to perpetuate a retrograde worldview – is as unsatisfying in science fictional terms as a bland mainstream offering such as Karen Thompson Walker’s The Age of Miracles or Peter Heller’s The Dog Stars. On the other hand, we see so-called literary works by writers such as Michel Faber, Nicola Barker, Joanna Kavenna and Dexter Palmer coming at science fiction head on and with a sense of excitement. Works such as these, replete with living ideas, should be considered equally as SF and without the ‘literary’ tag clipped on as some sort of disclaimer. If I have come to any conclusions during the time since we hung up our Sharke fins, it is that the ‘literary SF’ label should be dispensed with entirely. It is divisive, ultimately meaningless and unfit for purpose. It seems to me that what distinguishes science fiction from other modes of literature is its vitality, the sense it gives of being in the presence of an idea that is still evolving. If such vitality is present, then whether a work is published by Voyager or by Vintage is of little account. That years of discussion and controversy have been predicated on industry window dressing seems ludicrous and destructive, just a backhand way of perpetrating stereotypes on both sides of the publishing divide. Such arbitrary distinctions hamper the conversation and I intend to avoid them entirely from now on.

The Sharke has changed me in multiple ways, most obviously as a critic and as a reader. Looking back on the self that first conceived the project, I now believe I had become as entrenched within a certain comfort zone as any hardcore space opera fan, accustomed to looking in the same places for what I deemed noteworthy, places that accorded comfortably with my expectations, which in their turn had mostly to do with style. How much more interesting to strip away one’s assumptions and see what happens. To come at things from a different angle. To stop feeling the need to fight a particular corner in terms of what is good and what is best. Personally, I’m still not a fan of The Underground Railroad. To my mind, it is possibly the most ‘commercial’ novel on the Clarke Award shortlist and its bland surface texture renders it ultimately forgettable to me as a reading experience. I find some of the sentence structure, not to mention the use of science fiction in Tricia Sullivan’s Occupy Me to be far more interesting. I have found the abstruse weirdness and raw vitality of Ninefox Gambit hanging around in my mind far longer than, for example, the sensitively rendered but ultimately predictable dystopian role-playing of Clare Morrall’s When the Floods Came. Viewed from this new perspective, the landscape of science fiction looks much more exciting to me than it did even before the Sharke was launched.

Part of the problem I have found not just in reviewing science fiction but in thinking about it too is the pressure to come to a conclusion, to pick a side. The journalistic format one so easily falls into for so much reviewing favours tidy summaries and directed arguments, the need to dismiss or approve a work, style, or line of reasoning quickly and concisely and then move on. To paraphrase W. H. Davies, there seems to be less and less time for literary critics to stop and stare, to present their thoughts as a series of questions rather than striving towards an answer that is ultimately trite. This is a matter I would like to address in future by steering myself towards a different kind of criticism, a criticism that is thoughtfully expansive rather than reductive.

I would also like to address the issue of diversity. I think the best thing I can do here is to refer you back to Gareth Beniston’s Clarke Thoughts post, in which he raises the question of continuing systemic bias within publishing and its inevitable knock-on effect on literary awards, including the Clarke. Gareth’s guest essay was one of the Sharke’s most commented-upon posts – a positive development indeed in that it shows how people are finally becoming engaged with this discussion, negative in that no constructive conclusions were reached, in spite of a general agreement that ‘something must be done’.

Our current situation is a disaster. Only last week another article was published, reporting the findings of a recent survey: that the British publishing industry remains 90% white. It is imperative that this state of affairs is made to change, not just on account of those talented individuals whose pathway into the creative industries is effectively being blocked, but especially because of what it says about where we are as a society. British cultural institutions are atrophying under the weight of reaction. British political culture is more toxic than it was in the days of Enoch Powell. We have somehow created a climate where thousands of people think Jacob Rees Mogg would be a reasonable choice to be our next prime minister, for fuck’s sake. We are a dead country walking. This is urgent, and it is urgent now. After a considerable amount of post-Sharke soul searching, I have come to the conclusion that positive action is more important than obeisance to a brand of objectivity that is specious in any case. At the very least, the Clarke Award should begin admitting entry to works not published in the UK. The current rules have meant that some of the most interesting and important SF by minority and marginalised writers has been ineligible for the Clarke because it happens to have been published in the USA. An award for best science fiction novel that does not take account of the work published by Aqueduct Press, just for example, is setting itself up to be parochial and restrictive. Most works by established writers are published simultaneously on both sides of the Atlantic in any case – with the result that the only works being blocked are precisely those works that we need to see more of.

We also urgently need our Clarke jurors to be drawn from a larger, more diverse pool. And as for Niall Harrison’s suggestion in the comments on Gareth’s piece that we conduct a one-year experiment in which only novels by black and ethnic minority writers would be eligible? Why on Earth not? Such an experiment would, as Niall suggests, be bound to draw attention to publishing disparities. It would also give rise to one hell of an interesting discussion. We desperately need change. At some point, someone needs to take the lead in promoting change. What better institution than the Clarke?

Much of what I’m saying here is simply a longer reflection on that Mackenzie Wark essay I mentioned in an earlier post, a more sustained amen. I am so horrified by the current political impasse that I cannot, at the present moment, see how the bourgeois novel, as Wark described it, can be anything other than an obsolescence, an inappropriate reassurance, if not a defence than a passive reflection of the status quo.

I think I can also safely say that I’m coming out of my Sharke-fatigue. I find myself feeling compelled to read science fiction again. For better or worse, it seems I’m stuck with it. I’m going in.

« Older posts Newer posts »

© 2025 The Spider's House

Theme by Anders NorenUp ↑