I was now dependent on L. in every respect.
First, because I couldn’t put my foot on the ground. And then because I needed her words, her memories, to nourish the beginning of a novel she knew nothing about.
But I wasn’t afraid of this state of dependence.
It was justified by a higher project, which would develop without her knowing.
(Based on a True Story by Delphine de Vigan, translated by George Miller)
As her epigraphs for Based on a True Story, Delphine de Vigan chooses quotes from the Stephen King novels Misery and The Dark Half. Both are about writers who experience entrapment, Paul Sheldon at the hands of his infamous ‘number one fan’ Annie Wilkes, Thad Beaumont in the person of George Stark, a literary alter ego who takes on corporeal reality. There is a third King novel haunting the pages of de Vigan’s novel, and that is Bag of Bones, in which thriller writer Mike Noonan, thrown into turmoil by the death of his wife, experiences crippling panic attacks every time he tries to write. He can use the computer for other things – Sudoku puzzles, personal emails – but even opening a Word document is enough to make him vomit. Delphine, the narrator of Based on a True Story, experiences a similarly adverse reaction in the wake of publishing a highly successful novel based upon aspects of her own life story.
The only person Delphine can confide in is L, a ghost writer she happens to meet at a party hosted by a friend. L. seems to embody everything Delphine feels she lacks: a polished beauty and ease of manner, a way of existing among others that does not get in the way of her thirst for freedom, a writing career that, although wrapping her in a mantle of invisibility, nonetheless leaves her firmly in control.
L. is eager to know what Delphine is working on, what kind of novel she will write to build on the triumphant success of her prizewinning bestseller. Delphine is adamant that she will not write another autobiographical novel. Her success has also brought her anxiety, the sense of being owned by her audience, poison pen letters. L. is equally adamant that Delphine should not let what she insists are minor inconveniences get in the way of her true calling as a writer of autofiction. What is more, L. is here to help, to smooth the passage of the ‘phantom novel’ she is certain Delphine has it in her to write. Delphine should not worry – L. will see to it that she has space and time to work, that she will not be bothered by interruptions from friends and colleagues. Yet the more L. becomes indispensable, the fiercer the panic attacks. As the months pass, Delphine finds herself at crisis point, transfixed by the dawning awareness that she may have surrendered more of her own identity than she ever intended.
At the heart of Based on a True Story is an extended literary argument about the value of fiction. L. insists that only writing rooted in reality and known by the reader to be rooted in reality can be truly compelling. The rest is so much flim-flam, entertainment:
“Your readers don’t expect you to tell them stories that send them peacefully to sleep or reassure them. They don’t care about interchangeable characters that could be swapped from one book to another. They don’t care about more or less plausible situations deftly stitched together, which they’ve already read dozens of times. They couldn’t give a fuck. You’ve already proved to them that you know how to do something different, that you can take hold of reality, have it out with it. They’ve understood that you were looking for a different reality and were no longer afraid.”
Delphine insists there is no such thing as ‘reality’ in fiction, that the very act of putting pen to paper is a prelude to invention. Moreover, the writer has the right to toy with facts or not to draw upon reality at all – the reader instinctively understands that is part of the bargain they enter into when they open a novel. How much or how little a story is based upon events experienced by the writer is of lesser importance than the story’s internal verisimilitude:
Didn’t a character have the right to come from nowhere, have no anchorage, and be a pure invention? Did a character have to provide an explanation? I didn’t think so. Because the reader knew what to expect. The reader was always up for yielding to illusion and treating fiction like reality… The reader was capable of weeping over the death or downfall of a character who didn’t exist. It was the opposite of deception.
These arguments and counter-arguments seem especially powerful at the present moment, when autofiction – novels and stories that have their origins in lived reality – is experiencing a resurgence and writers such as David Shields and Rachel Cusk are using their fiction as a kind of reality manifesto. Caught in the middle, I find both arguments equally compelling and equally true. With its use of doubles, imaginary companions and invisible enemies, Based on a True Story is a literary thriller in the most complete sense, a novel-length philosophical argument about what fiction is for.
“I’m almost certain that you, all of us readers, all as much as we are, can be totally taken in by a book that presents itself as the truth and is pure invention, disguise and imagination. I think that any halfway capable author can do that: ramp up the reality effects to make you think that what he’s writing actually happened. And I challenge all of us – you, me, anyone – to disentangle true from false. And in any case it could be a literary project, to write a whole book that presents itself as a true story, a book inspired by so-called real events, but in which everything, or nearly everything, is invented.”
And in fact this looks to be exactly what we are reading. We know that Delphine – the real Delphine de Vigan – wrote a bestselling novel based around her experiences of coping with mental illness within her own family. We can only guess at the sense of personal exposure de Vigan experienced in writing and publishing such a novel, just as we can only guess at how much the lives of Delphine the author and Delphine the protagonist might or might not converge. What we can surely agree upon is that for the purposes of the novel we are reading it does not matter – we are invested regardless.
It would seem almost impossible that such a complex and determinedly intellectual book might work equally well as a thriller, but such is the piece of trickery de Vigan has pulled off. This is an unnerving, page-turning book that keeps you guessing and wondering, inventing alternative scenarios, worrying about the characters. Even when in the final act de Vigan ramps up the action – a broken foot (hello again Paul Sheldon), a cobwebby cellar, rat poison, a dark and stormy night – the book remains stalwart and skillful in its use of reality effects. We as readers never stop believing, even when the reality we have been inhabiting is revealed as a lie.
Towards the end of the book I read the following passage
After her mother’s death, L. stayed shut up inside the apartment. I haven’t managed to find out how long. Some time. I don’t think she went to school.
Need to dig further. I think L’s father forbade her to cross the threshold except in an emergency. I think she was so afraid of him she went for several weeks, or even months, without going out. Alone in the apartment.
This triggers a memory of something I read, some time ago, about a woman in France who was kept a virtual prisoner by her father. Hadn’t he been religious, or something? Was there a cult involved? I couldn’t remember in detail but the connection between this passage in the novel and the half-remembered memoir keeps bugging me. After a couple of minutes’ online searching I find what I am looking for, an interview with a woman named Maude Julien who became the subject of an experiment conducted by her sociopathic, alcoholic father designed to make his daughter ‘superhuman’. Reading the interview again now, I notice how her story also bears similarities with the events portrayed in Yorgos Lanthimos’s 2009 film Dogtooth. The article was published in February 2018, to coincide with the release of the English-language edition of Julien’s memoir The Only Girl in the World . Based on a True Story came out in 2017.
Quickly i check the respective publication dates of the French originals: D’apres une histoire vraie by Delphine de Vigan, August 2015, Derriere la grille by Maude Julien, September 2014. Going by the dates alone I know it’s not possible for Julien’s story to have influenced de Vigan’s – by the time Julien’s was freely available to read, de Vigan’s would already have entered the production process. But what if de Vigan knew of Julien’s story already – it’s a small world, publishing. Or perhaps she knew Julien personally, had interviewed her even?
So what? It’s a tiny passage, a nod, a reference, not remotely important. But still, in less than five minutes I have constructed an imaginary narrative in which Delphine de Vigan is actually the ghost writer for Maude Julien and Based On a True Story is the book she wrote afterwards, a heavily disguised account of the peculiar experience of inhabiting someone else’s story and then being erased from it. I am sure this is a fantasy but I let myself believe in it, at least a little. Why not? It’s a great little narrative. It would make a good story.
What Delphine de Vigan most playfully demonstrates in Based on a True Story is how genre – in this case the thriller – can be subverted even as it is greedily enjoyed for what it is. This is a captivating, clever book that leaves its neatest trick till last, as we remember that L. sounds just like elle, the French for ‘she’.
THE END *