Nina Allan's Homepage

Category: Women in SF (Page 2 of 9)

O Brave New World: Skyward Inn by Aliya Whiteley

The Skyward Inn was not always so called, but it is nonetheless flourishing. Under the management of Jemima and Isley it has become the hub of a small rural community, the place where people drink and socialise at the end of a working day, the place where meetings are conducted, business disputes are settled, community issues resolved. The locally brewed beverage it has become renowned for seems to have a particular way of drawing people together and if some of the villagers were suspicious of newcomer Isley when he first arrived, he is now accepted as part of the scene.

The lives of Jem and Isley are not as settled as they might appear on the surface, however. Jem is locked in an unspoken conflict with her brother Dominic over the rightful custody of her son, Fosse, born as the result of a brief liaison when Jem was still a teenager. As the villagers argue amongst themselves over whether an immigrant family should be allowed to take over the running of an abandoned farm, Dom feels increasingly concerned about balancing brute economics with the values of family, community and land that have sustained the locals through multiple generations. As the newest member of the community, Isley strives to be accepted even while struggling with the feelings of displacement and alienation that inevitably come with trying to make one’s way in a new environment. And for Isley, everything is new. An alien from a distant planet, he is literally not of this world.

The world of Whiteley’s novel is both futuristic and retrograde. A wormhole in space – known colloquially as ‘the kissing gate’ – has allowed the development of insterstellar travel and more specifically the exploration of a superficially Earthlike planet rich with resources, barely understood but almost certainly lucrative. Rather than risking invasion and possible destruction, the peaceful Qitans have opened their world to the human colonisers, who rapidly establish a trading outpost and dispatch teams of prospectors. A small number of Qitans – like Isley – have travelled in the opposite direction and settled on Earth.

In this possible future, Britain has fragmented. The larger part has joined the Consolidation, a federation of nations and peoples united in their desire for progress and alien trade. The West Country, already split off from the rest of the UK as the result of climate change, has followed an isolationist route. In the Protectorate, the population follow stubbornly in the footsteps of their forefathers. Travel to and from the Consolidation is severely restricted, new technology is spurned, and the region scrapes its living from selling the crafts, raw materials and organic produce for which it is still famous.

Is this Whiteley’s Brexit novel? Certainly it would be difficult for any British reader to read the first half of Skyward Inn especially and not remember comments made by Tory MP Andrea Leadsom in the wake of the 2016 referendum about how Britain was going to sustain itself on profits from home-made jam and Aberdeen Angus, or something. Seen through the clarifying lens of science fiction, the determination of the Protectorate to keep itself separate, Jem and Dom’s parents’ retreat to a gated community on a UKIP version of Lundy Island, the stubborn determination to ‘muddle through’ – these things appear wrongheaded rather than redoubtable, a wilful rejection of progressive attitudes and sustainable modes of living in favour of nostalgia and with inevitable shortages of medicines and essential services as a result. Working people are barely muddling through, if at all, and without an influx of new arrivals, communities are atrophying. Farm buildings are standing empty, fertile land is lying fallow with no one to farm it. Rather than bucolic utopia, the Protectorate is a lonely place, depleted and depressed. There is a feeling, above all, of things running down.

Yet Whiteley’s novel is too subtle, too multifaceted to fall into polemic. Skyward Inn highlights issues faced by England’s rural communities anyway, even without Brexit or alien incursion. Jem’s son Fosse has been born and raised in the Protectorate and understands both its uniqueness and its vulnerability. He is dismissive of attempts to recreate the region’s unique character in artificial simulations – he recognises these at a gut level for the rose-tinted idealisations they are – yet unlike older members of the community, he recognises the necessity of change, of building bridges with other communities and individuals, and it is from his perspective that we get to experience the strangeness and the beauty of an alien world.    

In her previous works, Whiteley has been resourceful and imaginative in portraying the social, geographical and political dynamics of communities, both on a wider scale and in close-focus observation of individual and family relationships within them. Skyward Inn returns to this subject area with even greater power and precision, exploring the future-possible while remaining critically attentive – like all the best science fiction – of the here and now. Her descriptive writing is as clear-eyed and boldly evocative as ever, not just in summoning the West Country landscapes she knows so well but in the creation of alien sights and concepts that bring to the final third of this exceptional novel that edge of surrealism and the uncanny that mark Whiteley as one of the most original and provocative voices in contemporary science fiction.

The concept of the hive-mind, or ‘monoculture’, as Whiteley puts it, is not new in SF. We can point to the slave-minds familiar from The Matrix and from the Borg in Star Trek as illustration of the more destructive attributes of shared consciousness, but the benificent ‘children’ of Arthur C. Clarke’s Childhood’s End and the intimate culture based around shared speech patterns as detailed in China Mieville’s Embassytown provide more progressive templates. Indeed, science fiction’s obsession with this particular trope in both its positive and negative permutations would seem to indicate that the subjects it embodies – individuality versus collectivism, loss of privacy and its impact on societies as well as individuals – have been of continuing and increasing interest to us as readers and as writers, through the dawn of mass media and into the digital age. If Whiteley’s novel has a core theme, it is communication – not only how we interact with one another at street level but how the collective imagination might be broadened to accommodate the perspective and worldview of those who think differently. The way she will happily use a small group of people as a kind of literary petri dish in which to work through the implications of an idea shows a creative approach to science fiction that put me immediately in mind of Ursula Le Guin.

 Most of all, it is Whiteley’s ability to mingle the marvellous with the quotidian that makes her work special. Like Peter’s sojourn on the alien planet in Michel Faber’s The Book of Strange New Things, Jem’s leap into the unknown in Skyward Inn is believable to us at least in part because the world she leaves behind is so intensely familiar. No matter how far we travel in Whiteley’s company, we never lose faith that the incredible sights she shows us are on some level real, and that they matter intensely.   

Girls Against God #4: Things We Lost in the Fire by Mariana Enriquez and You Will Never Be Forgotten by Mary South

Reading these two story collections back-to-back presented an eerily similar aesthetic experience to my encounter with Geen and Ferrante last week, only in reverse. Both collections deal with social change, buried secrets and personal crisis. Both employ elements of the fantastic to secure their effects. Yet the manner of approach, the mode of attack could not be more different, with the internal temperature of these stories, above all, providing a fascinating contrast.

Enriquez’s stories (translated from the Spanish by Megan McDowell) take place against the shifting, unstable backdrop of dictatorships past. In ‘The Intoxicated Years’ we follow a group of teenagers as they confront issues of identity, addiction and sexuality in the years following the fall of the Peron regime. The political repercussions and personal reckonings that preoccupy their parents are to their children a matter of intense dullness, of ‘yeah, whatevs’; set against the agonies of teenage angst, the adult world even in its moment of greatest precariousness feels tedious, played out, irrelevant. Only as they grow older do they begin to understand how no one can live surrounded by such a society and emerge unscathed.

Other stories come populated more literally with ghosts from the past and monsters of the present, and Enriquez’s manner of merging the bitterest social commentary with elements of horror – see ‘Under the Black Water’ for a Lovecraft-tinged death cult (this story carries strongly resounding echoes of Clive Barker’s ‘The Forbidden’ aka Candyman) and ‘The Neighbour’s Courtyard for a hideously unsettling variation on the zombie story – is brilliantly handled. The stories’ boldness in confronting issues of violence against women is, for me, the strongest, most vital aspect of this collection. Women here struggle not only against weak, bullying husbands and cowardly fathers, they have the whole machinery of systemic machismo to deal with as well:

How many times had a cop like this one denied to her face and against all evidence that he had murdered a poor teenager? Because that was what cops did in the southern slums, much more than protect people: they killed teenagers, sometimes out of cruelty, other times because the kids refused to ‘work’ for them – to steal for them or sell the drugs the police seized. Or for betraying them. The reasons for killing poor kids were many and despicable.

My personal favourites among these stories are those in which the horror is less overt, where the line between the uncanny and the everyday is most cunningly hidden. ‘An Invocation of the Big-Eared Runt’ follows a tour guide as he entertains tourists with tales of the city’s most notorious murderers and serial killers, among whom the eponymous big-eared runt is most notorious of all, most especially because of the studied delight he seemed to take in the crimes he committed. As Pablo becomes ever more obsessed with the runt, the more the strain of his home life seems to tell on him. The story’s final lines are chilling, all the more so because they are inconclusive. The collection’s tour-de-force is ‘Spiderweb’, in which a young woman tied to a peevish and controlling husband goes on a day trip with him and her extravagantly charismatic and forthright cousin Natalia. Juan-Martin’s nagging and complaining is a constant irritation, and when their car breaks down on the return journey a reckoning seems at hand.

The landscape, atmosphere and tension of ‘Spiderweb’ are reminiscent of stories by Roberto Bolano in which the threat of violence, ever-present, hovers just out of sight. As soldiers of the regime torment a waitress at the neighbouring dining table, Juan-Martin’s unwavering sanctimoniousness threatens to push the threat over the edge towards calamity. Natalia though has her own ideas on how to deal with Martin. Once again, this story is all the more effective through leaving the reader to draw their own conclusion.

After the heat, dust and sweltering tension of Enriquez, I found the atmosphere of Mary South’s stories chilly at first; studied, beautifully turned and just a little too careful. I have seen other critics reference the SF TV series Black Mirror in their assessment of this debut collection, but the more I read of You Will Never Be Forgotten, the more this description seemed too pat, too obvious, and not wholly accurate. It is only really the first story, ‘Keith Prime’, that recalls Black Mirror, not to mention Kazuo Ishiguro’s novel Never Let Me Go, and in spite of being (as are all the stories) beautifully written, it is the one I find least interesting, precisely because its minimalist, soft-sci-fi tropes have been rehearsed before. South makes overt use of science fiction again in ‘To Save the Universe, We Must Also Save Ourselves’, in which the messy real-life dramas of actor Faith Massey are set against the unswerving heroism of her screen incarnation, Dinara Gorun, captain of the spacecraft Audacity.

Fans of the movie Galaxy Quest will find themselves chuckling happily along, and the story leaves no doubt it is doing its own thing by placing Faith’s battle with entrenched sexism – the most indestructible monster she has faced both onscreen and off – front and centre. Far stronger though are those stories in which South turns away from convention and pushes hardest against the boundary between the disdainfully ironic and the overtly uncomfortable. ‘Frequently Asked Questions About Your Craniotomy’ starts out reading like a conventional ‘list’ story but gradually strays into territory that is both horrific and heart-shattering. ‘Architecture for Monsters’ follows a journalist-fan of the groundbreaking architect Helen Dannenforth as she works to uncover the inconvenient truths at the heart of a genius’s life and art. ‘The Promised Hostel’ is, in common parlance, something of a mind-fuck, also a great story, while the title piece ‘You Will Never Be Forgotten’, in which a content moderator at ‘the world’s most popular search engine’ seeks to confront her rapist, is equally bold and ambiguous.

If South’s collection seems to lack the visceral, palpable urgency of Enriquez’s, this could well be down to the fact that I read the two books so close together. The elegance of South’s writing, the smooth turns from the domestic-banal to the queasily unnerving, her unswerving examination of aspects of the way we all live now makes You Will Never Be Forgotten well worth seeking out, and leaves the reader in eager anticipation of what South will write next. As for Mariana Enriquez, I understand her next novel is shortly to appear in English translation and I cannot wait. In the meantime, I would urge you to take an hour’s break to watch this conversation between Enriquez and M. John Harrison at this year’s (unavoidably Zoom-based) Buenos Aires Literary Festival. The insights into their writing lives, literary process and aesthetic outlook are many, varied and scintillating. Well worth your time.

Tricks and treats

As an opportunity for partying and dressing up as the Witchfinder General (I really do need that cloak) it looks like Hallowe’en is pretty much cancelled this year. All the more reason then to bake some skeleton cookies and curl up on the sofa with a favourite horror movie or a volume of ghost stories (or indeed both).

Luckily for all of us, there is some wonderful new gothic reading to be had, and as a Hallowe’en treat this year I am delighted to recommend a brand new anthology I’ve just finished reading. It’s called HAG (because of course it had to be) and is subtitled ‘forgotten folk tales retold’. As a concept it is wonderful: ten contemporary women writers offer their own take on some of the more obscure regional folk tales of the British isles. We’re all familiar with retellings of popular fairy tales such as Cinderella, Beauty and the Beast or The Little Mermaid, and there are some superbly innovative interpretations out there. But the stories in HAG are different: obscure and often remembered only in the particular part of Britain from which they originate, they offer microcosms of rural life from the time when they were first being told. The Britain that emerges from these tales is a place of dark magic, eerie transformations, fairy mischief and supernatural retribution. As with so much British weird, landscape often plays a central role in these stories, grounding the magic firmly in a reality that is stark and dangerous to navigate.

The original folk tales that inspired HAG are reprinted in full, together with an introduction from Carolyne Larrington that sets the stories in context, examining the influence of fairy tales on our national literature, then and now. It is this kind of attention to detail that helps to make HAG such a magical book and a genuinely informative one, a project that clearly means a great deal to everyone involved with it. And yet to experience the power of this anthology in its purest form, I would recommend that readers leave the original tales and the excellent introduction to one side until they have finished reading the stories themselves. Each of the ten new stories offers a brilliantly original modern interpretation of an old, old tale, its own world of magic and beauty and occasionally terror. Each one is radically different in style and form, and although it’s a cliche to say it, there really is something here for everyone.

The standout story for me is Daisy Johnson’s ‘A Retelling’, based on the old Suffolk tale ‘The Green Children of Woolpit’. I loved the blend of autofiction and fairy tale, the one segueing seamlessly into the other to create an unsettling yet ultimately transcendent effect. (Reading this story reminds me I really do need to grab myself a copy of Johnson’s new novel Sisters.) Stories by Naomi Booth, Natasha Carthew and Imogen Hermes Gowar (so painful to read but bravo that ending!) offer their own delights, and I deeply appreciated Eimear McBride’s tongue-in-cheek subversion of the entire brief. The wonderful thing about HAG though is that every reader will find their own favourite story. Needless to say, this book, which has one of the most beautiful covers I’ve come across this year, would make the perfect Hallowe’en gift.

Hallowe’en is a time of transformations, and in this light I would also like to recommend Wild Time, a short novel by the writer, artist and performer Rose Biggin in collaboration with her partner Keir Cooper. I know Rose – we have appeared in several anthologies together – and I was intrigued to see what she would do with a longer-form narrative. Rose is boldly experimental in her theatre work, and I am delighted to say her latest project is every bit as daring, not to mention fabulously entertaining.

Wild Time takes as its template what is possibly Shakespeare’s most popular and well known play, A Midsummer Night’s Dream. One of the most remarkable aspects of this book is the way it honours its source material: the bawdiness, the humour, the word play, the theatrical chaos – they’re all here, all mined knowingly and inventively and to delightful effect. As in HAG, the reinterpretation of the characters and situations to fit a modern idiom is expertly handled (Titania, Queen of the Fairies, sweeping along the platform at Bank station was a particular highlight for me and a moment I will no doubt remember with affection when I eventually get the chance to visit London again). The authors’ willingness to be bold and innovative in terms of language and form adds extra verve, and their understanding of and appreciation for theatre in every sense of the word results in a work that almost demands to be adapted for the stage. Take note, Wild Time contains some pretty explicit action, shall we say, though the poetry, humour and sheer joy with which these erotic elements are handled is refreshing and beautiful (and may indeed leave some readers opting for an early night :-)) Wild Time is a lovely book, and one that will raise a sorely needed smile as these dark days encroach.

For those daring a walk in the woods this Hallowe’en, let me heartily recommend as a companion to their trip Aliya Whiteley’s The Secret Life of Fungi, an exploration of the kingdom of mushrooms and Whiteley’s first non fiction book.

Readers familiar with Whiteley’s novella The Beauty (and if not, why not?) will already have more than an inkling of her interest in mycology. The Secret Life of Fungi takes us deeper into her world, unearthing facts and folklore around fungi that will offer something new to even the most seasoned enthusiast. Beautifully written, this book is an intensely personal narrative, tracing Whiteley’s interest in fungi from childhood walks with her father through to her continuing fascination with these mysterious life forms in the present day.

As you might expect from Whiteley, there is some lovely nature writing here, evocations of landscape that will stir a personal response in every reader. Above all, one gains a sense of going on a journey – of accompanying Whiteley both on her walks and in her contemplation. This is a book that throws up more questions than answers and I love it all the more for that. For those who cherish books as physical objects, The Secret Life of Fungi is exquisitely made and conceived and like HAG, would make a beautiful Hallowe’en or even Christmas gift.

As the Scottish winter closes in on us yet again, we take comfort in the fact that we wouldn’t be visiting the mainland much at the moment in any case. Very much on the up side, there’s plenty of reading and writing going on, and I’m hoping to begin a new winter blogging project before the end of November. In the meantime, I hope you’re all doing well and staying safe, and here’s to Hallowe’en, a time of change, transformation, and gratitude for the landscape, artistic creations and people that fuel our imagination. For ourselves, we’ll be settling down tomorrow evening with the 1989 Nigel Kneale adaptation of The Woman in Black. Fondly remembered, unseen for thirty years – let’s hope it holds up!

In a time of radical hope…

Reading James Bradley’s daunting yet powerful essay on climate catastrophe for the Sydney Review of Books yesterday, I was struck most of all by a passage near the end, which seems to speak as much to the current situation with COVID-19 as to the overarching horror of the climate crisis:

Like deep adaptation, radical hope is a psychological practice as well as a political position. It requires us to accept the past is gone, and that the political and cultural assumptions that once shaped our world no longer hold true. It demands we learn to live with uncertainty and grief, and to face up to the reality of loss. But it also demands what Lear describes as ‘imaginative excellence’, a deliberate fostering of the flexibility and courage necessary to ‘facilitate a creative and appropriate response to the world’s challenges’ that will enable us to envision new alliances and open up new possibilities, even in the face of catastrophe.

If only there were more widespread recognition that simply getting back to how we were before should not be our overriding goal, the potential for change that has already been demonstrated could be effectively harnessed. This is a matter not of logistics, but of political will.

Bradley’s essay also chimed eerily with the novel I have just finished reading. Madeleine Watts’s debut The Inland Sea is a short, powerful work that hovers on the boundary between the mimetic and the speculative, combining personal, seemingly autofictional elements with issues of climate change and the embedded aftershocks of colonialism in Australia. The narrator is a writer, looking back from some unspecified time period at the year she spent working as a telephone operative on the 111 (read 999) switchboard, connecting incoming calls with the appropriate emergency service. The calls she has to deal with are acutely distressing, often coming from people in immediate danger of their lives. Yet the narrator is told – encouraged, even – not to engage with callers beyond the basic requirements of her job. The life of the office is conveyed with grim and often hilarious accuracy. Unsurprisingly our narrator frequently questions her suitability for the job, wondering aloud how long she will be able to keep going with it.

The atmosphere of transience – the sense that the life she is living is already in flux – is compounded by the steady accretion of climate events that are taking place in the background of the narrative: devastating fires (we hear the literal cries for help coming through the switchboard) unnatural floods and violent storms. The narrator’s destructive relationship with a tutor at the university further pushes the unreliability envelope. Significantly, we learn that the narrator’s great-great-great grandfather was John Oxley, a British explorer of the early nineteenth century who spent years in an obsessive search for the ‘inland sea’ he was convinced must exist at the heart of the Australian interior. Needless to say, he never found it. Watts points towards the futility of his quest as a metaphor for the settlers’ mishandling and misunderstanding of Australia generally.

As a chronicle of our current moment, with all its uncertainty, uprootedness, personal and political floundering and disquiet, The Inland Sea forms a fascinating and persuasive argument, a beautifully imagined, hauntingly memorable work of fiction that spoke to me deeply. It’s worth noting that I came to it via this essay Watts wrote about Helen Garner and the relationship between autofiction and lived reality. I loved the essay, both in what it said about Garner (whom I tend to hero-worship, just a little) and its exploration of writing the self as an imaginative act. I segued straight from this piece of non fiction into Watts’s novel and couldn’t have been more satisfied.

It is a comfort at least, to know that important work is still going on.

Weird Wednesdays #16: Greensmith and after

Hort is described in many ways by these voices, but I can always tell that they are talking about him. Him to me, she or it or they to others, and sometimes there are long pauses as the limitations of language are reached. Hort has been a lover, a murderer, an adventurer, a cataclysm, a God. But to him we have all been the trusty companion.

It wasn’t until I was almost three-quarters of the way through Aliya Whiteley’s new novel Greensmith (published by Unsung Stories on October 12th) that I realised I was reading an extended critique of Doctor Who. Not the show itself – no debating Classic versus New, no wrangling over who is or was the best Doctor here – so much as its moral universe. The lonely alien in the blue box, the scintillating, hyperactive superbeing whose sole mission, or so it seems in the stories, is to keep us – us personally – safe from harm. It is a seductive vision. The number of Who episodes that feature a lonely, chosen child, waiting by their bedroom window staring up at the stars, awaiting the return of the hero only they know exists – we have all been that child at some point, if only at five o’clock on a Saturday evening (apologies to younger viewers but that is still Doctor Who time for me).

What we learn through our time with the show is that all these hopeful children, sooner or later, will be discarded. The moment of parting is always searingly painful – watch any of those episodes again now and inevitably I’ll find myself in tears – and yet we conspire to forget. To believe that next time, for the next companion – for us – the outcome will be different, that we will be the One.

The wonder of myths is in their longevity, their ability to transcend time and place, to become as personal as they are universal. That mythologies can also be harmful – mendacious – is a truth we do not care to examine as deeply as we ought.

Of course, Greensmith is so much more than an extended essay on one particularly popular British TV show, though the plot synopsis does a pretty good impression of a Moffat story from Mat-Smith-era Who. Penelope Greensmith is fifty-three years old. She is a botanist and librarian. More importantly she is the keeper of the Collection, a ‘bank’ of every plant species on Earth, assembled by Penelope’s father with the help of a mysterious invention called the Vice.

When a deadly virus begins decimating all plant life on Earth, Penelope is taken under the wing of a being who calls himself the Horticulturalist, and who claims that together they can discover a way to fight the virus and save the planet. Reduced to a two-dimensional slip of information, Penelope is whirled away into time and space, embarking on a series of ever more fantastical adventures. The further she journeys, the more she begins to suspect that Hort is hiding the essential truth about his identity and his mission.

More so than with any other form of literature, science fiction tends to encourage discussion of what it does and what it is for. Fans talk enthusiastically of newness, of SF’s potential for the exploration of complex ideas, All too often, such potential is disregarded in favour of familiarity. Through the media of games, TV shows and movies as well as books, science fiction is more popular now than it has ever been. We are undoubtedly living through a new golden age of science fiction, with the uncertainty of the present moment providing a mirror to the multitude of fictional universes there are to choose from. Popularity always has a down-side, however, and the demands of an increasing fanbase have in many cases stymied the genre’s progress as a literary form. Readers say they want bold ideas, yet in reality what they prefer are ideas that are brightly coloured and easily digestible.

When science fiction is truly bold, truly ground-breaking, its very boldness can make it puzzling and harder to parse. Ideas that are truly complex take longer to absorb. I would argue that anyone who reads Greensmith and doesn’t find themselves wondering on at least one occasion what the hell they are reading, isn’t reading hard enough.

Greensmith is a backwards hero’s journey that questions the very concept of the hero. It is a novel with a middle-aged woman as its protagonist that actually talks about middle age, about the menopause, about the difficulty of forming relationships when one is fiercely attached to one’s independence. Greensmith is about family ties, loyalty that transcends logic, the love of one’s planet. Most of all it is a book about plants: plants glorious and multitudinous and various, plants that stir the imagination and stimulate the senses, plants that are beings sharing our world as opposed to material to be used by humans as food and shelter.

Greensmith is a novel that is not afraid to talk, at length, about complex ideas. The adventure portion of the novel – the first half – is in a sense simply the set-up for a philosophical argument about existence, eternity and the inherent moral danger in assuming one’s own interpretation of history to be superior to another. It is a novel that refuses to give us the happy ending we humanly yearn for – yet it does deliver another concept of rightness, one it takes time to come to terms with but that is ultimately more satisfying and more durable.

I have heard Greensmith described as a comedy. This judgement may say more about my seemingly irrepressible tendency to cry at Doctor Who than it does about the novel, but I found it to be one of the most poignant, elegiac and spiritual works of science fiction I have read all year.

Aliya Whiteley is a writer of rare originality and inventiveness. Her instinct for new ways of looking at things, her seemingly inexhaustible capacity for intelligent observation, her passion for asking questions and for ideas make her one of the most important writers of speculative fiction working today. That her books are quiet and often uncategorisable, that they require sitting with and thinking about, that they deny easy solutions and trite explanation – these qualities are what make them true to the spirit of science fiction, that will ensure their longevity. What Greensmith means to me will be different from what it means to you – and therein lies its glory.

*

With ten episodes of Corona Crime Spree and sixteen Weird Wednesdays, this post marks exactly six months of weekly blogging – half a year’s worth of essays. It also happens to mark the week in which I completed a working draft of my novel-in-progress. The final chapter was written on the Isle of Mull, where an earlier version of the text was originally set. This gave me the weird sensation of inhabiting a ghost-version of the novel, almost as if the space I was occupying belonged to other characters.

Dervaig, Isle of Mull, September 2020

Completing a version of the book as it now is came as something of a relief, though I won’t really know what I’ve ended up with until I begin work on the second draft, in a few weeks’ time.

At the beginning of lockdown, it seemed important and helpful to post what became in effect weekly dispatches from my desk, charting the progress of my reading and thinking through this strangest of years. It still does feel important and helpful, and although I have decided to be more flexible with my schedule – this will be the last Weird Wednesday in this particular sequence – I intend to keep posting regularly through the autumn and winter.

I hope you’re all doing well meantime.

Weird Wednesdays #15: Clarke Award shortlist 2020 – the reckoning

I’ve spent a great deal of time considering what I want to say about the 2020 Clarke Award overall. If I’d never written a post like this before, the task would not be anywhere near so difficult. I would be able to talk about what I believe the Clarke is for and why it matters without the feeling of deja vu that seems to sweep over me whenever I think about how far this year’s shortlist appears to fall short of that ideal. Such arguments might feel more fruitful if there were more alternative commentary to bounce off, but aside from the initial barrage of tweets praising the shortlist to the rafters and the usual slew of puff-pieces, I have barely seen any. Had it not been for the characteristically even-handed and intricate criticism of Nick Hubble, and the superbly concise and forthright summation from Nandini Ramachandran over at Strange Horizons, I might have believed myself alone in a godless world.

OK, so 2020 has been weird and looks set to get weirder. At the time of writing, the Clarke is running three months late and counting. Normally by the time the Hugos are announced, we already have our Clarke winner. Correspondence between the two awards is traditionally rare. The Hugos are a fan award, with a US-centric voting pool and a different aesthetic – yet in this oddest of years, one part of the general oddness sees a fifty-percent overlap between the Hugo shortlist and the Clarke. Correct me if I’m wrong, but I don’t think this has ever happened before. Even in 2010, the last year to see a British writer winning the Hugo Award for best novel (unless you’re counting dual-national Jo Walton in 2012) the shortlists were radically different.

I was hoping to avoid bringing up the whole anxiety-of-American-influence thing because we’ve been there too many times before but this question of the Clarke/Hugo overlap means I cannot escape it. Part of my disappointment with this year’s shortlist lies in the lack of recognition for British talent. The Clarke is a British award, for novels published in Britain. This is one of the valuable and necessary ways it differs from the Hugos. The submissions list reveals a whole battery of British novels – M. T. Hill’s Zero Bomb, Vicki Jarrett’s Always North, Chris Beckett’s Beneath the World, A Sea, Temi Oh’s Do You Dream of Terra-Two, Jane Rogers’s Body Tourists, Ben Smith’s Doggerland, Will Wiles’s Plume, Jeanette Winterson’s Frankissstein – the presence of any one of which would have raised the overall quality of the shortlist by a substantial degree.

Which makes it all the more perplexing that the one British entry that was chosen by the judges is a journeyman work of genre fiction with no pretensions to innovation or radicalism whatsoever.

And that’s before we even consider the excellent novels not by British writers that were on the submissions list: Last Ones Left Alive by Sarah Davis-Goff, The Migration by Helen Marshall, The Memory Police by Yoko Ogawa, Black Leopard Red Wolf by Marlon James, From the Wreck by Jane Rawson, Dead Astronauts by Jeff Vandermeer, The Need by Helen Phillips, Everything You Ever Wanted by Luiza Sauma, just for example. The judges had plenty to choose from, so what the hell happened?

In any given year – and again, I’ve spent a considerable amount of time going over the facts – there is at least one dud on the shortlist, a novel that seems so out of step with the others in terms of its quality and ambition that anyone with an interest in the award will find themselves asking what it is doing there. Often there are two such novels, the unfortunate result, one suspects, of disagreements between the judges that remain essentially unresolved even unto the day of the award ceremony.

I’ve been back over all the shortlists since the Clarke was first awarded in 1987 and never have there been three duds on the shortlist – until now. The shortlist that runs it closest is 2012’s – otherwise known as the Priestgate shortlist – but even that was more interesting. By virtue of its insanity maybe, but still more interesting. I would also argue that 2012 offered fewer decent submissions for the judges to choose from.

So that’s two firsts for 2020 – a fifty-percent overlap with the Hugos, a fifty-percent dud quotient. I could say I’m baffled by this year’s shortlist but that would be putting it too kindly. I’m sorely disappointed by the judges’ choices because for me they represent nothing less than a catastrophic failure of imagination, the kind of failure no amount of duct tape is going to fix.

The most positive thing I can say about this shortlist is that it (sort of) represents where the genre is at commercially, what kind of narratives are currently popular, how much contemporary science fiction is being influenced by other media. The books that have been chosen also centre a range of political and socioeconomic topics that are very much at the forefront of discussion within the community: most prominently empire and colonialism but also the power of the military, alien intelligence, the role of technology, bodily difference, race, gender and climate change. Exploring these issues and more is very much a central tenet of science fiction and that such themes are raised and discussed in the shortlisted novels is to be welcomed. But as I have suggested in previous posts, having the ideas present is not enough. So much of a novel’s effectiveness depends on subtlety, characterisation, depth of field. Though the list does feel highly contemporary in terms of topics covered, in terms of literary achievement it is pretty thin gruel.

So what does the 2020 shortlist tell us about today’s science fiction as a mode of literature? I am sorry to say that going by four out of the six books, the message seems to be that SF is derivative, repetitive, and mostly burned out. What this shortlist tells us most of all though is something we know already: the quality of an awards shortlist is entirely dependent on the process and critical standards employed by the award jury. From the evidence on display, I am forced to conclude that both have been sadly lacking in 2020. It’s been that kind of year.

Given the uncanny similarity between the two award shortlists, it would seem appropriate to score the Clarkes as I would the Hugos. The Last Astronaut is a sensationalised and pointless retelling of Rendezvous with Rama. The City in the Middle of the Night is a pallid YA science-fantasy peopled with excruciatingly annoying characters. Cage of Souls is a derivative prison-break drama played out against a dying Earth background that could have been plucked from any one of a dozen game scenarios. For me at least, these three novels would all fall below the No Award line. I’m sure they have given readers pleasure, but that isn’t the point. The point is that in terms of their originality, innovation and all-round execution, none of them has any reason whatsoever to be considered the best science fiction novel of the year. As I have argued in my previous posts, the idea is preposterous, and what these books are doing on the Clarke Award shortlist, heaven only knows.

A Memory Called Empire has already won the Hugo Award for best novel and well it might. It wears its heart on its sleeve, it shows its working, it makes use of familiar forms and tropes to tell a story that lies close to the interests of fandom at this given moment – it’s a very Hugo kind of book. It’s also tightly plotted and written with care and attention to detail and with a seriousness of intent that raises it above more run-of-the-mill widescreen space fantasy. It is nonetheless still core genre, still very much of the field rather than challenging it, and I would consider it a very boring choice to win the Clarke.

Which leaves us with two wildly differing books that are both good novels. Namwali Serpell’s The Old Drift is, I think, a great novel, though how it ended up on this year’s Clarke shortlist is almost a big a mystery to me as the presence of The Last Astronaut: by my reckoning, any judge who pushed for the latter would be likely to abandon reading the former halfway through, while any who championed the former would probably resign from the jury rather than allow the latter on to the shortlist. Oh to be a fly on the wall.

Kameron Hurley’s The Light Brigade, by contrast, seems likely to have been the one book all the judges agreed on pretty much immediately: it’s highly contemporary yet fruitfully in dialogue with earlier works, it makes use of a traditional form – MilSF – yet renders it new and exciting, it’s progressive in outlook, adventurous in form, thrillingly alive. It is also well written, strongly characterised, with a feel for language and dialogue that serves the idea and the audience equally well. It is the best kind of genre SF: written with insight and knowledge of what has gone before yet never subsumed by it. It’s a great story, well told. For all these reasons, The Light Brigade would make a worthy Clarke winner – and with any luck one memorable enough to block out any recall of the shortlist as a whole.

That’s what my head says, and I’m fine with that. My heart though belongs to Serpell. The Old Drift is everything I look for in a novel: challenging, difficult, beautiful, heartbreaking, surprising, innovative and timeless. Of the six works shortlisted, this is the one I would personally point to as representing ‘my’ science fiction. I loved this book with heart and mind. I feel privileged to have read it. This is the kind of novel that reminds us not only of why we write, but of everything science fiction can be and do and imagine. I hope next year’s Clarke shortlist will be more like this all round: bolder in form, more adventurous in conceit, more out there in terms of what it offers us on the page. The writers are doing the work, creating the worlds. Looking for them in less well-trodden places would be a good start.

*

And the winner is… THE OLD DRIFT, by Namwali Serpell! To say I’m delighted would be an understatement. Of all the book prizes awarded in 2020, I doubt there will be another that pleases me so much, or feels as significant. What a marvellous surprise. Bravo!

Weird Wednesdays #14/Clarke Award #6: The City in the Middle of the Night by Charlie Jane Anders

Five centuries from now, humankind will construct the Mothership, a multi-generation spacecraft that will carry thousands of colonists from a depleted Earth to their descendants’ future home on a new planet. January is a world that has the capacity to support life, but is different from Earth in one major respect: January is tidally locked, with one half existing in total darkness, the other broiling in perpetual, cancer-causing sunlight. The narrow strip of habitable land between the two dwells in twilight, a condition the human settlers adjust to in differing ways.

Many generations and wars later, the two surviving cities on January have arrived at a kind of stalemate. Xiosphant is authoritarian and austere. Its citizens live by clock-time, with day and night artificially simulated through a mandatory system of shutters and curfews The class structure of Xiosphant is equally rigid, with the respect a citizen is afforded largely dependent on which ‘compartment’ of the Mothership their ancestors travelled in. The city of Argelo, by contrast, is a free-spirited party-town, a capitalist oligarchy whose inequalities largely remain hidden from the general populace and whose nine ruling families seem more interested in internecine squabbles than the business of government. Between the two range the Smugglers, bands of rugged individuals who forge their livelihoods shunting goods from Argelo to Xiosphant and back again.

Far out in the frozen wastes there exists a third city, the City in the Middle of the Night, home to the planet’s indigenous inhabitants, key to the planet’s true nature. The human settlers have triggered a climate catastrophe on January without even realising it. If their new world is to survive, they must learn how to co-operate, not only with each other, but with the native inhabitants of the world they have almost destroyed.

The themes of the novel – the legacy of colonialism, racism, cultural appropriation and class prejudice, community, found family, the tensions between inherited tradition and lived identity – are familiar from much of the award-winning science fiction and fantasy of recent years. The City in the Middle of the Night though is ultimately a novel about climate change: the ways in which human behaviour impact on the environment, the cataclysmic effect of such behaviour on non-human populations. The story follows Sophie and Bianca, college friends from Xiosphant, and Mouth and Alyssa, members of a gang of smugglers based in Argelo, four characters facing personal crises whose narratives will eventually coalesce.

If I had to single out one book as the most disappointing from this year’s Clarke Award shortlist, this would be that novel. Though full of potential in terms of both story and subject matter, The City in the Middle of the Night annoyed and frustrated me on almost every level. Whilst The Last Astronaut and Cage of Souls had their problems (poor prose style and unforgivable bloat respectively) they did at least keep me moderately entertained, the former through its propulsive plot and giant centipede-space-worm-thingies, the latter through some halfway decent styling and characterisation. The City in the Middle of the Night, unfortunately, is one long eye-roll.

Let’s start with the material that had potential. One aspect of this novel that caught my attention in a positive way was the treatment and discussion of language and the problems of translation:

People in Argelo had no real way of reckoning the passage of time, but they had plenty of ways to talk about regret. A million phrases to describe what might have happened, what you should have done. Several major sentence constructions in Argelan had to do with information that had been knowable in the past: knowledge that a person had taken to her grave, observations that could have been collected, texts that were no longer readable. The Argelans had developed dwelling on lost opportunities into an art form, but they couldn’t say with any precision when any of these doors had closed.

I love the ideas on display here, the exploration of cultures through their spoken and written languages, and as with A Memory Called Empire, I found myself wishing this aspect of the book had been exploited more. Similarly, the final section of the novel, which deals with Sophie’s decision to transition to alien form, gives richly detailed insights into humanity’s journey to January as well as the history, science and culture of the planet’s original inhabitants. Here we find passages that edge us towards a genuine sense of wonder:

In my dream, I enter another level of the midnight city: a river of solid ice that encases but does not feel cold, rushing into a frozen reservoir under a sky full of stars. I’ve never seen stars, except once at the Sea of Murder, and these keep growing and shrinking, changing their position, flaring and subsiding. Time rolls backwards, and tall cities emerge from the tundra, great gleaming fortresses that withstand storms and quakes for countless generations. These cities climb into the night, drawing energy from the relentless wind and the flows of water and lava under the surface, and then I see them being built piece by piece. A whole earlier Gelet civilisation rises up in front of me, after I already saw it fall.

There is also some interesting discussion around the settlers’ unthinking oppression of indigenous cultures:

The Citizens never even knew what they had done. They invented myths about the Gelet – servants of the Elementals, or teeth in the jaws of eternal darkness – but all of those fables were about what the Gelet could do for people, or to people. The Citizens had stayed blameless in their own cosmology, until the very end.

It is immensely frustrating to me that the way the book is structured means that these passages – imaginative, detailed sequences in which the adolescent machinations of the plot finally give way to interesting ideas – came so late in the novel that I no longer cared. The effect as a whole is one of being top-heavy: the bulk of the book disposable, the remaining kernel of brightness mired in pulp. When I first began to read The City in the Middle of the Night, its themes of clock-time versus lived time, together with its emphasis on young protagonists reminded me somewhat of Karen Thompson Walker’s 2012 geo-apocalypse story The Age of Miracles. I found that book’s soft-centredness similarly irritating, and the novel as a whole was ill-thought-through, though it was at least proficiently written and its languid, somewhat earnest style had a certain charm. I don’t recall much about its plot now, though I seem to remember that the main character, Julia, had an annoying crush on a skater guy, a narrative strand that did not deserve the obsessive focus it was afforded.

Julia’s self-indulgence was as nothing though when compared with the on-again, off-again, overblown juvenile relationship drama between Sophie and Bianca. In terms of its character development and correspondence to lived reality, The City in the Middle of the Night reads less like science fiction and more like (bad) YA romance.

Everywhere we go, people stare at Bianca… She’s wearing a sheer silver dress that leaves her shoulders and most of her legs exposed, a wrap made of loose filaments, and silver sandals… I’m wearing a golden dress made out of some fabric I’ve never seen before that clings to my body in coruscating ripples.

‘Everybody is going to stare at me,’ I grouse under my breath.

‘Good,’ Bianca claps her hands. ‘They should. You look glorious.’

She’s wearing some fragrant oil, and every time I breathe it in, I feel dizzy, half wild with joy, out of control. We’re holding hands! In the street! We’re going to dance together, just the two of us, at some club that has walls made of speakers and air made of glitter. I can’t help feeling like this is buoyant fantasia, like I fell asleep watching an opera, and now I’m dreaming in song.

The whole Bianca/Sophie narrative is like something from a Mills & Boon novel, bubbling with heightened emotion expressed as a series of embarrassing cliches, bringing to mind the breathless crushes and apocalyptic breakups that characterised the picture-stories I remember from teenage magazines. There is little here that could be filed under ‘convincing, adult depiction of actual human relationship’. The segments (like the one above) set in Argelo, with their gushing descriptions of food and drink and clothing and vaguely outre behaviour have all the storm-in-a-teacup drama and faux transgressiveness of a midnight feast at Mallory Towers, and with an amusingly similar chasteness:

‘They’re hosting a giant formal ball, with two of the other families, and I just scored the two of us an invite. Absolutely everyone who matters in this town is going to be there.’ [Bianca] claps her hands together. ‘We’ll have to get ball gowns made, and borrow some jewelry, and dance until we can’t even see straight, and then dance some more, and it’s going to be epic.’

Seriously? In an adult novel?? And what is it with Bianca and the hand-clapping??? Every time Bianca is excited about something, there she is, clapping her hands. And this nonsense goes on and on. The relationship between these two emo kids (who are supposed to be plotting a revolution, by the way – some of the plot lines from Scooby Doo were more convincing) accounts for many, many pages and vast amounts of soul-searching. Clearly it’s intended to be the emotional centre of the novel. Yet the syrupy, one-note characterisation is simplistic and embarrassing; the banter, the smart, quippy dialogue, the unambiguous, feelgood morality tiresomely familiar from a hundred TV shows and superhero movies. And did the characters themselves – who we are supposed to like, to sympathise with, to feel empathy for – have to be so deluded? It’s obvious from page 1 that Bianca is a shallow, self-seeking manipulator. Why does it take Sophie three hundred-plus pages to get over her?

The characters’ naivete and lack of depth is a constant distraction from what might have been an interesting story. Neither is this broad-brush approach a problem that is limited to characterisation. Many of the key sequences relating to the novel’s thematic concerns are lacking in subtlety, manifesting as undigested chunks of polemic badly disguised as human interaction. Again and again, the theme and intention are clear but the execution is bland: characters shouting passages of semi-digested polemic at each other through a megaphone. Reading The City in the Middle of the Night put me in mind of how I felt as I struggled to find positives in Becky Chambers’s A Closed and Common Orbit for Sharke 2018: you can see what the author is doing and while what she is doing might be valuable in terms of opening up science fiction to certain themes and arguments, in terms of their literary impact such novels fall disappointingly short. Flat, didactic and banal, they lack complexity, ambiguity, or nuance.

I find it interesting to note that in the case of both Anders and Chambers (and Arkady Martine, come to that) the parts of their novels I found most satisfying by far were those sequences in which their authors seemed to forget about the plots and characters, concentrating instead on the factual aspects, the subjects – linguistics, geology, biology, xenobiology, post-humanity, climatology – that form their novels’ scientific underpinning. Stripped back to their essence, we see the trajectory of what might have been. There is so much here worth examining. I only wish writers were being encouraged to examine it better.

Neither does it help to see a text scattered with the kind of inappropriate word usage and inconsistencies that seems designed to throw any observant reader out of the story. ‘The layers of permafrost unfold like wings, spreading open to reveal the naked ocean below’, and ‘unsteady fragments of tundra’ are both startlingly inaccurate depictions of what Anders is actually trying to describe, which is a layer of sea ice, or pack ice, breaking apart beneath her attack vehicles. There are also occasional, inappropriate references to time as it is measured on Earth, not January, detailed descriptions of battles that ‘even with the night vision’ would in fact be mostly experienced as a terrifyingly indistinct blurring of shapes and movements, Sophie immediately knowing how to operate a computer when ‘nobody talks to the Mothership, not for twenty generations’. Oh, and here we go again with the permafrost: ‘Alyssa executed a three-point turn, and then coasted the vehicle across a thin sheet of permafrost that seemed to tremble as they passed over it.’ Permafrost, n, is ground that remains continuously frozen for two or more years, located on land or under the ocean. In other words, not ice. It feels mean of me to harp on details like this, and anyone can make a mistake, but for me as a reader, such carelessness at the sentence level serves only to further weaken a text that is already weak.

I suspect that The City in the Middle of the Night has come in for particularly harsh criticism from me at least in part because I came to it straight after reading The Old Drift, a novel that in terms of its depth of field, technical ambition and all round literary ability surpasses it in ways and means too numerous to mention. Once again, I find myself in the position of having to explain that it is not the book as such that is a problem – it has a right to exist, and readers certainly have the right to enjoy it – but the fact of its position on the Clarke Award shortlist. It is easy to see why the judges might have been attracted to some of the themes Anders’s novel is centred on, but like so much of the current output, The City in the Middle of the Night is suffused with the sense of having been written for a particular fandom at a particular time. The nomination of such books for awards would seem to be the result of a current and increasingly widespread tendency to judge novels according to what they appear to be about, rather than how those themes are tackled in terms of words on the page. For me personally, this counts as slipshod, one-sided criticism, a criticism that is concerned with the promotion of particular ideas as opposed to the promotion of texts of genuine literary substance – texts that allow those ideas the depth and quality of consideration they deserve.

I believe passionately in the value of the written word in exploring and disseminating ideas. I believe especially passionately in the value of science fiction in pursuing a radical, progressive and diverse agenda. But I believe equally in close reading, for both readers and writers, in the study of how words are used and how stories are told. In the case of awards, and especially awards shortlists, I believe such attention to detail is of the highest importance, that it cannot, or at least should not, be deemed of lesser importance than context, theme or historicity.

The Clarke Award is for the best science fiction novel of the year, not the most popular. This is something every current and future award judge should bear in mind.

Weird Wednesdays #13: The Taiga Syndrome

I remember the boundaries on the map I either saw or anticipated in that moment. Long ago, when cartography was just beginning – though it was already a matter of life or death, and not just for those who went to sea – maps were called ‘Portolan charts’. From some place in my mind the words ‘Carta Pisana’ emerged. The date: 1290. The sophisticated outline of the shores. The details of life at the bottom of the enormous sea. Above all, I remember how, all at once, the whole forest closed in on us. I remember feeling suddenly small.

(From: The Taiga Syndrome by Cristina Rivera Garza, translated by Suzanne Levine and Aviva Kana.)

The protagonist of Cristina Rivera Garza’s short novel is a detective, or rather an ex-detective. She is approached by a client whose wife has disappeared into the great forests of the taiga, ostensibly with another man. Accompanied by an individual known only as the translator, our nameless detective heads off in pursuit of the woman, to persuade her to return possibly, to discover her reasons for leaving at the very least.

The Taiga Syndrome won the Shirley Jackson Award for best novella last year and it’s been on my reading list ever since. It’s wonderful to see work like this gaining prize recognition because now having read The Taiga Syndrome I can tell you it stretches the definition of ‘story’ till its bones begin to crack. Imagine what might have happened if the detective protagonist of Martin MacInnes’s Infinite Ground had been rejected by all his colleagues a little sooner. Imagine the fitful doomed pursuit of Anna Kavan’s Ice taking place in a landscape almost entirely denuded of human presence and you’ll get an inkling of what you’re in for here. The protagonist of The Taiga Syndrome appears to be in the grip of a breakdown, of acute mental distress – I kept seeing her as Nicole Kidman’s hell-bent cop Erin in Karyn Kusama’s underappreciated 2018 movie Destroyer. Like MacInnes’s cashiered police investigator, she is thwarted and confused, ground down by her alienation. In the grip of her own fugue state, she is one of the most unreliable narrators in fiction you will encounter.

As in Anna Kavan’s Ice, the landscape itself appears to exert a malign influence upon all who enter it. The taiga seems almost a sentient presence, and it does not welcome intruders:

The taiga is in fact a disease, a syndrome. Some people flee the monotonous terrain even when they know they can’t escape. Some people take flight, suicidal, without considering the speed, their goal, what lies beyond. Some of them dance. The more I talked the more incredible it all sounded to me. The more implausible. The angrier.

There are few answers here; even when the detective does finally catch up with her quarry, the conversation that ensues is anything but conclusive. Along the way we meet wolves, cannibalistic incarnations of Hansel and Gretel, nameless creatures issuing from the characters’ own bodies, a decaying metropolis built on top of a structure that resembles an oil rig. Nothing is fully articulated, much less explained. It is as if a story – a legend – existed, and was smashed with a hammer. As readers we search in the rubble, attempting to fit the fragments together, our efforts reflected in the dirty puddles of an unending rainstorm.

The novel ends with a playlist, which has its own chapter heading and is clearly intended to be interpreted as an integral part of the novel. Looking at the tracks Garza has chosen, this makes total sense. I love this touch in particular, working as it does to suggest that the entire novel is not a novel at all so much as a construct, a heap of found documents and sketches for fairy tale retellings, the disassociated, torn-up scraps from someone’s diary.

I won’t lie: there is a part of me that longs to fill in the gaps, to create from this abstract sketch of a novel the full-blooded beast of a fantastical journey it might alternately be. And perhaps in the end that is the point, that the author is inviting the reader to do exactly that, to recreate in their own mind not only the landscape they are passing through, but the reasons and answers the book does not yet provide. Its characters’ backstories and motivations, their eventual fates. The Taiga Syndrome is definitely the kind of work that would reward revisiting, and with its length so incandescently brief, this is a book you can easily devour – Red Riding Hood’s wolf-style – in a single afternoon.

In fact why not double the pleasure and take in Nona Fernandez’s Space Invaders at the same time? In this tantalisingly brief novella, the formations and imagery of the popular arcade video game are used to highlight a story of real shootings, real murders, real instances of sudden oblivion. Space Invaders follows the perspectives of a number of young people living out their schooldays in Pinochet’s Chile. As they revisit their memories of autocracy in the decade following, they cannot escape the fact that some of them – and one young woman in particular – are no longer among their number:

A green glow-in-the-dark hand. Riquelme keeps dreaming about it, can’t shake it. This time he sees it on a television screen. The hand advances rapidly, in pursuit of extraterrestrial children. They run back and forth, fleeing in terror, but the hand clutches at the first Martian within reach and at its touch there is an explosion. The body of the little Martian flies apart into coloured lights that vanish from the TV screen. On the screen the score goes up by one hundred points, but the amazing record set by Gonzalez’s brother stands unbroken. The green hand and many other green hands stream out of an Earthling cannon, on the hunt for more space invaders.

(From Space Invaders by Nona Fernandez, translated by Natasha Wimmer.)

Like The Taiga Syndrome, Space Invaders is a dense, dreamlike narrative, written as if its multiple narrators have grown used to speaking elliptically to avoid detection. Murders happen with such sudden matter-of-factness we find ourselves doubting the veracity of what we have been shown. When people disappear, it is as if we have been expecting it all along, as if these characters’ descent into darkness has been preordained.

What Fernandez’s work demonstrates most of all is the depth of scarring, the damage to the collective memory of an entire people. Her words are brief and potent and there are none that need be added. Our role as readers is to bear witness, to read between the lines of what is being said.

We would seem to be in the midst of a wild outpouring of talent among Latin American women writers at the moment: Rita Indiana (Dominican Republic), Ariana Harwicz (Argentina), Samanta Schweblin (Argentina), Carmen Boullosa (Mexico), Fernanda Melchor (Mexico), Sylvia Moreno-Garcia (Mexico), Cristina Rivera Garza (Mexico), and Nona Fernandez (Chile) among others are producing incredible work, much of it positioned somewhere on the speculative scale. The passion and fury that is often present in these writers’ stories is a lesson to us all in the form and dynamics of honest self expression, the limitless, undaunted reach of the imagination. Whenever I pick up a work by one of these writers I know I’m going to learn something. I know also that I’m going to be left reeling by the full-force visceral impact of words on a page. This is work I feel empowered by reading. It is also work that tells me I’m not doing enough, that I can go further, dig deeper. This is work that dares me to be more wolf.

Weird Wednesdays #12/Clarke Award #5: The Old Drift by Namwali Serpell

Your desire to conquer, to colonise others, is both too fixed and too free. Nothing escapes your dull dialectic: either it takes a village to live or to each his own to survive. Even your debate on the best way to be falls on either side of this blade. The social contract or individual free will, the walls of a commune must keep us close or capital must run rampant. That’s how you froze your long Cold War, with this endless, mindless divide.

How often does it happen that you fall in love with a book? Not at first sight, but through continuing acquaintance? That you are persuaded, encroached upon, seduced? That you come to realise that your gathering conclusions about a text have all been reversed?

Some books you simply enjoy. Some you admire. Some you forget more or less as soon as you’ve finished reading them. I have found, almost invariably, that it is those books you come to have a relationship with, that you even struggle with at times, that tend to bring the most lasting satisfaction. There has been a resistance in certain quarters to describing books as ‘difficult’, as if difficult were code for elitist, as if the necessity of having to work at something automatically precludes the idea of pleasure or inclusiveness. What bollocks. Books don’t ‘have’ to be difficult to be enjoyable, of course they don’t. Books don’t ‘have’ to be anything, and neither do readers. But for some readers, the work is the pleasure, or at least a significant part of it. The sense that you have grown as a reader in the process of reading. That the book you have just completed has enhanced your perception both of the world, and the written word.

For its length alone, The Old Drift might be said to encompass an element of difficulty. To read six hundred pages demands commitment from the reader, not just of time but – with a text so richly detailed and intricately structured – of attention. The Old Drift begins – well actually, it begins with a family tree, a fact I had completely forgotten because I skipped over it, and stumble upon only now as I retrace my steps to find a particular quote. The family tree is printed too small for me to read without my magnifying glass. Not wanting to fanny about so early on I jumped the page and dived right in, knowing nothing, no names, no spidery outline of relationships, and now here I am wondering how that might have altered my relationship with the novel. Did it enhance my sense of difficulty, or not? Did it augment my pleasure in working out the network of familial connections (not difficult, if you’re concentrating) for myself? I’ll never know, and that fact also I love. Looking at the family tree now through the lens of my magnifying glass I feel the pleasure of remembrance, nostalgic already for the moments before I came to know these characters, those moments in which their lives lay still ahead of me.

As I was saying, The Old Drift begins with (the mosquitoes, then with Dr Livingstone, then) Percy Clark, ‘a wanderer, a brute, a cad, the forefather who started it all’. He’s come to Africa from Cambridge, under something of a cloud. In those early years of the twentieth century, the country of Zambia still does not exist, or rather has not been named as such. Percy makes his way inland in search of a place to be and a vocation to follow:

I set out for the drift five miles above the Falls, the port of entry into north-western Rhodesia. The Zambesi is at its deepest and narrowest here for hundreds of miles, so it’s the handiest spot for ‘drifting’ a body across. At first it was called Sekute’s Drift after a chief of the Leya. Then it was Clarke’s Drift, after the first white settler, whom I soon met. No one knows when it became The Old Drift.

For the settlers, the land is unforgiving and strewn with difficulties. Many die of disease. Those who survive forge a sense of ownership that is entirely unearned. Percy forms an acquaintanceship with Pietro Gavuzzi, the manager of the newly constructed Victoria Falls Hotel, where Percy earns a modicum of fame through being the first diner in the audaciously upmarket restaurant. The stories and families of Percy, Gavuzzi and N’gulubu, a Zambian boy assaulted by Pietro’s daughter Lina in the dining room of the hotel will, over the course of the following century, become inextricably linked and intermingled as a new country is born, a monumental engineering project is conceived, and history itself is laid down, fought over, and remade.

For more than half of its length, The Old Drift reads like a family chronicle. Dense in detail, rich in language and imagery, hugely intelligent in its insights and observations, it’s an impressive achievement on this level alone. In its examination of class especially I kept being reminded of Chimamanda Ngozi Adichie’s Half of a Yellow Sun. In its interweaving of familial bonds and human relationships, I couldn’t not think of Bernardine Evaristo’s Girl, Woman, Other, though for me The Old Drift, with its rigorous underpinning of history and cogent analysis of colonialism and its long-haul aftermath, is the nittier, grittier, broader and deeper and more memorable reading experience by far.

All of that is just the beginning, though, for it is in its latter third that this novel truly begins to show its colours, to ripen and to reveal itself for the genre-busting, formally innovative, revolutionary and science fictional masterpiece it truly is.

For anyone reading this book, hitting the 400 pp mark and thinking where’s the science fiction?? let me tell you I feel your doubt and bewilderment, because they were also mine. There are hints all along, of course, of where the book is going, what it is doing – the chorus of mosquitoes (some of the finest writing at the sentence level in the whole book), the building of the dam, the crazy Zambian space program – but for a long while they do not seem to add up to enough (not nearly enough) to make the book science fiction. I was all prepared to write an essay on how I admired The Old Drift in terms of its literary achievement but what was it actually doing on the Clarke Award shortlist?

But then, when Lionel Banda and later his son Joseph (they’re both descendants of Percy) begin and pursue researches into a vaccine for HIV, there’s a sort of seismic shift in the sensibility of the novel that acts not as a break in tone, but as a mechanism that transforms the very essence of what has gone before. You know that feeling you get when you’ve spent hours trying to assemble a piece of IKEA flatpack – all that ‘insert bolt A into bracket D’ stuff that never quite pans out as it is supposed to in the inadequate diagrams – and then suddenly you twist that little Allen key one more time and the whole thing slides into place and you have a piece of furniture? For me, reading The Old Drift really was like that, and to experience that paradigm-shift, in real-time, is going to count as one of my stand-out reading experiences of the year.

That HIV in the novel is referred to throughout simply as ‘the Virus’, and that so much of the discourse on immunology, a foreign subject to most of us until mere months ago yet now queasily familiar, is one more miraculous twist of the knife of perception:

Your beastly old tales know it all so well: we are Nature’s great superfluity. ‘What is this creature for?’ you still cry, raising your fist to the heavens. We pollinate little and feed very few, and no predator needs us to live… We’re an asterisk to Nature, a flaw, a digression, a footnote if ever there was one. We are not just an accident, but issue it too. .. Joseph himself has learned this the hard way: his vaccine, founded upon a mutation, has foundered on capital’s reef. But all sorts of things can slip through the cracks, especially genetically tweaked ones. Evolution formed the entirety of life using only one tool: the mistake…

The Old Drift ends up in the very near future. Climate change is a life-altering reality, new technologies are revolutionising the revolution of digital communication. The seeds of destruction sewn in the midst of the twentieth century – the displacement of peoples, the pillaging of natural resources, the inattention to the long-term environmental effects of human activity – are bearing bitter fruit. And yet, the silver seam of history continues. ‘I want to tell them that our minds are free, even if our hands are tied by poverty,’ insists Joseph’s half-brother Jacob, and it is this quality of endurance, of curiosity, of wild innovation, the determination to survive that most characterises the novel as a whole, that becomes its message.

The science writing, the existence of an overarching theme, the formal innovation, the propensity to surprise and to question assumptions, the imaginative reach, the view of time as infinitely flexible, the ability to postulate alternative futures and different worlds – these are some of the characteristics that help us to define what science fiction is and what it can do. These qualities are boundlessly present in The Old Drift. There are some books you receive as a gift, a light upon the way and this is one such. I feel lucky to have read it, inspired by a writer whose vision and reach seem set to take her wherever she wants to go. I can’t wait for her next novel.

Where does The Old Drift stand as regards my thoughts about the shortlist overall? Well, we still have one more book to go, so this will have to be a question of wait and see. In the meantime, I would encourage anyone with a passion for words, for indelible stories, for more inventive interpretations of the term ‘science fiction’ to read The Old Drift. Sink in, take your time. The book will reward you. At the very least, read Richard Lea’s excellent interview with Namwali Serpell here, or watch this fabulous online conversation between Serpell and Carmen Maria Machado here. We are so lucky to have writers of such talent and originality working in speculative fiction right now.

Weird Wednesdays #11: the question of lineage

Somewhere along the line, people lose their courage over science fiction. They stop reading it, they stop thinking of it as literary.

 (Una McCormack, Backlisted.)

The above quote is taken from a discussion on the Backlisted podcast of William Golding’s second novel The Inheritors. Backlisted is one of the best literary podcasts around, and for those who haven’t discovered it yet I recommend it heartily. This particular discussion though seemed especially resonant to me among the plethora of arguments and counter-claims that have sprung up recently around the question of the science fiction canon: does such a canon even exist, and if so, should it? If the idea of a canon of science fiction literature is important, what should be included?

This is a discussion that seems to resurface with predictable frequency, most recently in the aftermath of George R. R. Martin’s ill-conceived hosting of the Hugo Awards ceremony at virtual ConZealand. Whatever your feelings about Martin, or indeed the SFF canon, it would be difficult to deny at the very least that the parade of anecdotes trotted out on that evening, both by Martin himself and by guest-contributor Robert Silverberg, went on way too long. Given that many of the shortlisted authors had stayed up literally all night to be virtually present at the ceremony, the waiting times between award announcements – which seemed to get longer and more discursive as the ‘evening’ progressed – must have been agony. That Martin seemed disinclined to include any celebration of those authors, their works, or the tradition of speculative fiction in New Zealand were more bitter pills the audience were forced to swallow. It was almost as if Martin had forgotten the substantial time-differences that had to be juggled with, not to mention what the evening was supposed to be about. If so, then someone should have reminded him. Three-and-a-half hours of random talk is not a recipe for audience enjoyment, even for those members of the audience who have an interest in what is being said.  

But what of the most substantive criticism levelled at Martin, that of harping on authors and ideas who have not only dominated the discourse for too long, but who are now largely irrelevant at best, harmful at worst to the writers and fans who have made the genre their home in more recent years? The boggy ground around this question might best be navigated through the prism of a single question: do you have to read Campbell, Asimov and Heinlein to truly know science fiction? While the shortest and most pertinent answer to that question is simply ‘no’, I do still find it interesting to consider whether the idea of ‘canon’ has any more value other than – as its most vehement detractors insist it is – as a gatekeeping device.   

I happened to listen to the Backlisted discussion of The Inheritors pretty much exactly around the time the Hugo thing kicked off, and it had two distinct effects on me. The first was to reignite my interest in the writing of William Golding (more on that shortly), the second was to reaffirm me in my belief that whilst there is no such thing as the science fiction canon – canons are artificial constructs, set in place by whoever happens to have grabbed the establishment microphone at any given time – there is such a thing as a personal science fiction canon, and that it is through these individual responses to and movements towards that we learn most about ourselves as readers, writers, fans and critics of the literature we love.

Needless to say, it was something Una McCormack said on the podcast that began that train of thought:

I think science fiction as a genre changes significantly in the sixties as it starts to diverge from literary fiction. But there just seems to be a straight line, for me, from Wells, who supplies the epigraph for [The Inheritors], through Golding, to people like JG Ballard and Nigel Kneale. And then if you opened a book by Christopher Priest or Chris Beckett, you’ve got an absolute straight line there, I think, of literary British science fiction.

Her words literally raised the hairs on the back of my neck, because it is this straight line, this lineage, I have been banging on about in public and in private ever since I first began thinking critically about science fiction, yet I had never heard anyone express the same idea in terms that so exactly mirrored my own perceptions. I have never felt either affinity for or allegiance to the quintessentially American Analog route into SF: Campbell and the pulps, Asimov, Heinlein. The path I forged – though I did not think of it then as forging a path, I was simply reading books I loved and seeking out more like them – led precisely via Wells, Huxley, Orwell and Wyndham through Golding, Lessing, Kavan, Iris Murdoch, John Fowles and John Christopher to JG Ballard, (Keith) Roberts, (Mike) Harrison and Christopher Priest.

I have heard some fans repeatedly insisting that science fiction is an American form. I think this is nonsense. Whilst you can argue that the term ‘science fiction’ originated with Hugo Gernsback and came to define ‘the’ SF canon for many decades after, to maintain that this form of SF should continue to define SF is both illogical and limiting. ‘Science fiction’ is in a sense as illusory and artificial a construct as ‘the canon’ – it has no origin in empirical fact, it is simply what people say it is. Why should we grant primacy to one version of the construct over another?

When talking about science fiction, it is both useful and necessary to offer a more specific personal background to what, exactly, we are talking about.

I am ferociously proud of my science fiction lineage. Whilst I would never claim it as ‘the one true way’ – that would be ridiculous – its landscapes and aesthetic have immense resonance for me, and these writers form much of the basis for how I originally came to perceive and understand speculative fiction. I am still deeply attached to them today, and to a version of science fiction that cants towards literary modernism rather than the traditional ‘novel of ideas’ that arose from the pulp tradition. (Another gem gleaned from the Backlisted podcast: the TLS originally reviewed The Inheritors alongside John Wyndham’s The Chrysalids.) I have no doubt this is the area I will continue to gravitate towards, both as a writer and as a critic. But that certainly does not mean that I denigrate other traditions as being inferior, or that I am not interested in them. I think much of the tragedy of Martin’s Hugo ramble is that he seems entirely incurious about what writers are writing now, and why science fiction matters personally, to them, for reasons that have nothing to do with Campbell and Asimov and Ellison, indeed rather the opposite.

New and diverse traditions of science fiction are not a threat to older or more established traditions – they are simply that: new and diverse, with all the excitement and expanded possibility such words encompass. For each of us to find our own way through the maze – to identify and draw inspiration from particular writers or groups or generations of writers we perceive as pursing interests or traditions or modes of expression in sympathy with our own – is that not exciting, enriching, instructive and something to be celebrated?

I have explored and will continue to explore some of the ‘canonical’ works from science fiction’s so-called Golden Age – not because I feel I should but because I am interested. I enjoy thinking about these things, I enjoy writing criticism, and I happen to believe that the more widely you read around a subject, the more fiercely you can argue your corner, the more enjoyment you can derive. And having said that, I saw an interesting comment somewhere at some point during the post-Hugo furore with words to the effect that it is actually the middle generation of science fiction writers – Le Guin, Butler, Russ, Delany, Disch, Haldeman, Pohl – who are the true pioneers of the American tradition, who not only wrote better then but speak better now to the generation of writers currently winning Hugos. That definitely rings true for me, though it might not for you. But that’s the beauty of such contentions: they are there to be discussed.   

*

Returning to Golding specifically, I was also struck by what Una McCormack said in that Backlisted podcast about his 1964 novel The Spire:    

I read The Spire as science fiction. They’re on a generation ship, it’s a tight crew of people in a hermetically sealed environment. They’re trying to get the navigational system to work, with the promise of a goal they’ll eventually get to. It’s incredible, the trappings that he takes, and then reformulates them through Paradise Lost, or Thucydides.

Her words intrigued me mightily, and I realised that although I had previously (and a fair while ago now) read four of Golding’s novels, The Spire had not been one of them. It is a short novel – just under two hundred pages in length – and with the need for something meaty and thought-provoking very much in mind, I decided to sneak it up my reading pile before launching myself into the next Clarke Award epic.  

How glad I am that I did. The Spire is ostensibly a historical novel, inspired by the pioneering construction of Salisbury Cathedral (Golding taught for many years at Bishop Wordsworth’s school, situated in Salisbury’s Cathedral Close) in the thirteenth century. Its protagonist Dean Jocelin is a man obsessed. He believes that he has been put on Earth by God to oversee the completion of a cathedral spire to dwarf all others and dedicated to the eternal glory of his Lord. He has engaged a master builder, Roger Mason, the only craftsman with the necessary skill – and foolhardiness – to see the project through. Mason has warned Jocelin that the cathedral’s foundations are too shallow to withstand the almighty pressure of such a behemoth construction. Jocelin is determined that even if he is right, they are bound – bound in faith – to continue:

‘I understand you, my son. It’s the little dare all over again. Shall I tell you where we’ve come? Think of the mayfly that lives for no more than one day. That raven over there may have some knowledge of yesterday and the day before. The raven knows what the sunrise is like. Perhaps he knows there’ll be another one. But the mayfly doesn’t. There’s never a mayfly who knows what it’s like to be one! And that’s where we’ve come! Oh no, Roger, I’m not going to preach you a sermon on the dreadful brevity of this life. You know, as well as I do, that it’s an unendurable length, that none the less must be endured. But we’ve come to something different, because we were chosen, both of us. We’re mayfly. We can’t tell what it’ll be like up there from foot to foot; but we must live from the morning to the evening every minute with a new thing.’

Roaming the cloisters and climbing the scaffolding, Jocelin sees and hears all, including some terrible things that would best remain hidden. Tormented by his vision – and by his unholy passion for a married woman – Jocelin clings desperately to his belief in angels as a means of protection. But the devil is at his back – literally. And when a tragedy strikes the small community, it is not just Jocelin’s physical body that lies at risk, but his soundness of mind.

The Spire is utterly grounded in its sense of place, not just the cathedral cloister itself, but the changing of the seasons, the work of farmers and masons and shopkeepers, the intimate, often prurient atmosphere of a provincial town. And it is this grounding in the quotidian that gives the novel’s increasingly fantastical trajectory its atmosphere and power. The Spire is a rural fantasia, a work of folk horror:

After that, he got up and began to move about, restlessly. The evening turned green over the rim of the cup. Then the rim went black and shadows filled it silently so that before he was well aware of it, night had fallen and the faint stars come out. He saw a fire on the rim and guessed it was a haystack burning, but as he moved round the rim of the cone, he saw more and more fires round the rim of the world. Then a terrible dread fell on him for he knew these were the fires of Midsummer Night, lighted by the devil-worshippers out on the hills. Over there, in the valley of the Hanging Stones, a vast fire shuddered brightly. All at once he cried out, not in terror but in grief. For he remembered his crew of good men, and he knew why they had knocked off work and where they had gone.

It is also a densely symbolist narrative of the struggle between good and evil. The early passages in which the cathedral’s foundations are shown to seethe with maggots, and those near the end where Father Jocelin climbs the tower to drive in the Nail, in which ‘the sweetness of his devil was laid on him like a hot hand’, are blood-chilling, imaginatively persuasive to the point you can almost believe that Golding himself has become complicit in Jocelin’s madness. Above all, the rich allusiveness of the language has the texture of modernism – modernism as it is defined by Gabriel Josipovici, unbound from its traditional historical associations with Joyce and Woolf, revealed as an active force for literary radicalism that renews itself with every generation.

It is this ideal, this idea that for me has always been the driving force of speculative fiction. I love Una’s idea of The Spire as a generation starship novel and I could run with that. But for me it resembles more closely the hallucinatory, arcane view of the speculative rendered by Wolfe and Hoban, Crowley and Kiernan. Time-travelled forward into the twentieth century, Dean Jocelin, in all his madness and his muddled philosophy, could be a thwarted magus figure straight out of one of Iris Murdoch’s quasi-fantasies. Not that time matters much here, because the story of The Spire is essentially timeless. Golding’s use of language and the power of his imagination – his vision, inchoate as Jocelin’s – makes it so.

Thank God indeed for books such as this. The inspiration to be gleaned from such a text – not just in terms of one’s own work but in thinking about the work of others – is not just timeless, but immeasurable.

I am happy to say I also found time to read Judy Golding’s The Children of Lovers, a personal memoir of her father that offers valuable insights into his creative process. Judy Golding is a writer of quality. She is so remarkably candid in her assessments, not just of her father but in her exposure of self. It’s a brave book, and clear-eyed. Written fifteen years after William Golding’s death, his spirit – and his shadow – remain undiminished. I am now greedy to read John Carey’s biography of Golding, written at around the same time as Judy Golding’s, but in the meantime, let me leave you this week with some words from The Childhood of Lovers, and Judy’s memories of her father telling a story to his grandson Nicholas:

To distract him, my father started telling him the story of the Odyssey. I saw then, with envy, his practical understanding of what a story needs, of the economy to be employed. I saw how he placed necessary details carefully but unobtrusively in the listener’s mind. I saw the way he kept description to a minimum, making it serve the narrative. Poetry, if there at all, was carefully disguised by vigour.

Night after night, my father would point away into the distance, and Nick’s eyes would follow, seeing not the white walls of the dining room, nor the sideboard with photos of old ladies in Breton costume, but the pink-tipped fingers of the dawn, the dark sea with oil holding the rough waves in a snood to calm them, the fights, the mysterious islands on the horizon, the tired, intelligent face of Odysseus at the helm of his boat.

[Afterword: there’s an extended discussion of the questions surrounding the idea of a science fiction canon on this week’s Coode Street podcast. Excellent listening!]

« Older posts Newer posts »

© 2024 The Spider's House

Theme by Anders NorenUp ↑